Greeting

Paul,(A) a prisoner(B) of Christ Jesus,(C) and Timothy(D) our brother:

To Philemon our dear friend and coworker, to Apphia our sister,[a] to Archippus(E) our fellow soldier,(F) and to the church that meets in your home.(G)

Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

Philemon’s Love and Faith

I always thank my God when I mention you in my prayers, because I hear of your love(H) for all the saints and the faith that you have in the Lord Jesus. I pray that your participation in the faith may become effective(I) through knowing every good thing(J) that is in us[b] for the glory of Christ. For I have great joy and encouragement from your love, because the hearts of the saints have been refreshed(K) through you, brother.

An Appeal for Onesimus

For this reason, although I have great boldness in Christ to command you to do what is right, I appeal to you, instead, on the basis of love. I, Paul, as an elderly man[c] and now also as a prisoner(L) of Christ Jesus, 10 appeal to you for my son,(M) Onesimus.[d](N) I became his father(O) while I was in chains. 11 Once he was useless to you, but now he is useful both to you and to me. 12 I am sending him back to you—I am sending my very own heart.[e][f] 13 I wanted to keep him with me, so that in my imprisonment for the gospel he might serve me in your place. 14 But I didn’t want to do anything without your consent, so that your good deed might not be out of obligation, but of your own free will. 15 For perhaps this is why he was separated from you for a brief time, so that you might get him back permanently, 16 no longer as a slave, but more than a slave—as a dearly loved brother. He is especially so to me, but how much more to you, both in the flesh(P) and in the Lord.(Q)

17 So if you consider me a partner, welcome(R) him as you would me. 18 And if he has wronged you in any way, or owes you anything, charge that to my account.(S) 19 I, Paul, write this with my own hand:(T) I will repay it—not to mention to you that you owe me even your very self. 20 Yes, brother, may I benefit from you in the Lord; refresh my heart in Christ. 21 Since I am confident of your obedience, I am writing to you, knowing that you will do even more than I say. 22 Meanwhile, also prepare a guest room for me, since I hope that through your prayers I will be restored to you.

Final Greetings

23 Epaphras,(U) my fellow prisoner in Christ Jesus, sends you greetings, and so do 24 Mark,(V) Aristarchus,(W) Demas, and Luke,(X) my coworkers.

25 The grace of the Lord[g](Y) Jesus Christ be with your spirit.(Z)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Other mss read our beloved
  2. 6 Other mss read in you
  3. 9 Or an ambassador
  4. 10 In Gk, Onesimus means “useful”
  5. 12 Other mss read him back. Receive him, my own heart.
  6. 12 Lit you—that is, my own heart
  7. 25 Other mss read our Lord

Salutation

Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother,

To our beloved coworker Philemon,(A) to our[a] sister Apphia, to our fellow soldier Archippus, and to the church in your[b] house:(B)

Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

Philemon’s Love and Faith

I thank my God always when I mention you[c] in my prayers, because I hear of your love for all the saints and your faith toward the Lord Jesus.(C) I pray that the partnership of your faith may become effective as you comprehend all the good that we[d] share in Christ.[e] I have[f] indeed received much joy and encouragement from your love, because the hearts of the saints have been refreshed through you, my brother.(D)

Paul’s Plea for Onesimus

For this reason, though I am more than bold enough in Christ to command you to do the right thing, yet I would rather appeal to you on the basis of love—and I, Paul, do this as an old man and now also as a prisoner of Christ Jesus.[g] 10 I am appealing to you for my child, Onesimus, whose father I have become during my imprisonment.(E) 11 Formerly he was useless to you, but now he is indeed useful[h] to[i] you and to me. 12 I am sending him, that is, my own heart, back to you.[j] 13 I wanted to keep him with me so that he might minister to me in your place during my imprisonment for the gospel,(F) 14 but I preferred to do nothing without your consent in order that your good deed might be voluntary and not something forced.(G) 15 Perhaps this is the reason he was separated from you for a while, so that you might have him back for the long term, 16 no longer as a slave but more than a slave, a beloved brother—especially to me but how much more to you, both in the flesh and in the Lord.(H)

17 So if you consider me your partner, welcome him as you would welcome me.(I) 18 If he has wronged you in any way or owes you anything, charge that to me. 19 I, Paul, am writing this with my own hand: I will repay it. I say nothing about your owing me even your own self. 20 Yes, brother, let me have this benefit from you in the Lord! Refresh my heart in Christ.[k] 21 Confident of your obedience, I am writing to you, knowing that you will do even more than I ask.(J)

22 One thing more: prepare a guest room for me, for I am hoping through your prayers to be restored to you.(K)

Final Greetings and Benediction

23 Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, sends greetings to you,[l](L) 24 and so do Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my coworkers.(M)

25 The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.[m](N)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Other ancient authorities add beloved
  2. 2 Gk your is singular
  3. 4 In verses 4–21, you is singular
  4. 6 Other ancient authorities read you (plural)
  5. 6 Other ancient authorities add Jesus
  6. 7 Other ancient authorities read we have
  7. 9 Or as an ambassador of Christ Jesus, and now also his prisoner
  8. 11 The name Onesimus means useful or beneficial
  9. 11 Other ancient authorities read both to
  10. 12 Other ancient authorities read you; receive him
  11. 20 Other ancient authorities read in the Lord
  12. 23 Here you is singular
  13. 25 Other ancient authorities add Amen