Philemon
Legacy Standard Bible
Philemon’s Love and Faith
1 (A)Paul, (B)a prisoner of (C)Christ Jesus, and (D)Timothy [a]our brother,
To Philemon our beloved brother and (E)fellow worker, 2 and to Apphia [b](F)our sister, and to (G)Archippus our (H)fellow soldier, and to (I)the church in your house: 3 (J)Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
4 (K)I thank my God, always making mention of you in my prayers, 5 because I (L)hear of your love and of the faith which you have toward the Lord Jesus and toward all the [c]saints; 6 and I pray that the fellowship of your faith may become effective [d]through the (M)full knowledge of every good thing which is in you [e]for the sake of Christ. 7 For I have come to have much (N)joy and comfort in your love, because the [f]hearts of the [g]saints have been (O)refreshed through you, brother.
8 Therefore, (P)though I have much boldness in Christ to command you to do what is (Q)proper, 9 yet for love’s sake I rather (R)plead with you—since I am such a person as Paul, [h]the (S)aged, and now also (T)a prisoner of (U)Christ Jesus—
Plea for Onesimus
10 I (V)plead with you for my (W)child [i](X)Onesimus, of whom I became a [j]father in my chains, 11 who formerly was useless to you, but now is useful both to you and to me. 12 I have sent him back to you in person, that is, my very heart, 13 whom I intended to keep with me, so that on your behalf he might minister to me in my (Y)chains for the gospel, 14 but without your consent I did not want to do anything, so that your goodness would (Z)not be, in effect, by compulsion but voluntary. 15 For perhaps (AA)he was for this reason separated from you for a while, that you would have him back forever, 16 (AB)no longer as a slave, but more than a slave, (AC)a beloved brother, especially to me, but how much more to you, both (AD)in the flesh and in the Lord.
17 If then you regard me a (AE)partner, accept him as you would accept me. 18 But if he has wronged you in any way or owes you anything, charge that to my account. 19 (AF)I, Paul, am writing this with my own hand, I will repay it ((AG)not to [k]mention to you that you owe to me even your own self as well). 20 Yes, brother, let me benefit from you in the Lord. (AH)Refresh my heart in Christ!
21 (AI)Having confidence in your obedience, I write to you, since I know that you will do even more than what I say.
22 And at the same time also prepare me a (AJ)lodging, for (AK)I hope that through (AL)your prayers (AM)I will be graciously given to you.
23 (AN)Epaphras, my (AO)fellow prisoner in Christ Jesus, greets you, 24 as do (AP)Mark, (AQ)Aristarchus, (AR)Demas, (AS)Luke, my (AT)fellow workers.
25 (AU)The grace of the Lord Jesus Christ be (AV)with your spirit.[l]
Footnotes
- Philemon 1:1 Lit the
- Philemon 1:2 Lit the
- Philemon 1:5 Or holy ones
- Philemon 1:6 Or in
- Philemon 1:6 Lit toward Christ
- Philemon 1:7 Lit inward parts
- Philemon 1:7 Or holy ones
- Philemon 1:9 Or an ambassador
- Philemon 1:10 Useful
- Philemon 1:10 Or begotten
- Philemon 1:19 Lit say
- Philemon 1:25 One early ms adds Amen
Filemón
Nueva Biblia de las Américas
Saludo
1 Pablo(A), prisionero(B) de Cristo Jesús(C), y el hermano Timoteo(D):
A Filemón nuestro amado hermano y colaborador(E), 2 y a la hermana Apia(F), y a Arquipo(G), nuestro compañero de lucha(H), y a la iglesia que está en tu casa(I): 3 Gracia a ustedes y paz de parte de Dios nuestro Padre y del Señor Jesucristo(J).
El amor y la fe de Filemón
4 Doy gracias a mi Dios siempre, haciendo mención de ti en mis oraciones(K), 5 porque(L) oigo de tu amor y de la fe que tienes hacia el Señor Jesús y hacia todos los santos. 6 Ruego que la comunión de tu fe llegue a ser eficaz por el conocimiento(M) de todo lo bueno que hay en ustedes[a] mediante Cristo[b]. 7 Pues he llegado a tener mucho gozo(N) y consuelo en tu amor, porque los corazones[c] de los santos han sido confortados[d](O) por ti, hermano.
Pablo intercede por Onésimo
8 Por lo cual, aunque tengo mucha libertad en Cristo para mandarte(P) hacer lo que conviene(Q), 9 no obstante, por causa del amor que te tengo, te hago un ruego(R), siendo como soy, Pablo, anciano[e](S), y ahora también prisionero(T) de Cristo Jesús(U): 10 te ruego(V) por mi hijo(W) Onésimo[f](X), a quien he engendrado en mis prisiones[g]; 11 quien en otro tiempo te era inútil, pero ahora nos es útil a ti y a mí. 12 Y te lo he vuelto a enviar en persona, es decir, como si fuera mi propio corazón[h].
13 Hubiera querido retenerlo conmigo, para que me sirviera en lugar tuyo en mis prisiones[i](Y) por el evangelio. 14 Pero no quise hacer nada sin tu consentimiento, para que tu bondad no fuera como por obligación, sino por tu propia voluntad(Z). 15 Porque quizá por esto se apartó[j](AA) de ti por algún tiempo, para que lo volvieras a recibir para siempre, 16 ya no como esclavo(AB), sino como más que un esclavo, como un hermano amado(AC), especialmente para mí, pero cuánto más para ti, tanto en la carne como en el Señor(AD).
17 Si me tienes, pues, por compañero(AE), acéptalo como me aceptarías a mí. 18 Y si te ha perjudicado en alguna forma, o te debe algo, cárgalo a mi cuenta.
19 Yo, Pablo, escribo esto con mi propia mano(AF). Yo lo pagaré (por no decirte que aun tú mismo te me debes a mí(AG)). 20 Sí, hermano, permíteme disfrutar este beneficio de ti en el Señor. Recrea[k](AH) mi corazón[l] en Cristo.
21 Te escribo confiado en tu obediencia(AI), sabiendo que harás aún más de lo que digo. 22 Y al mismo tiempo, prepárame también alojamiento(AJ), pues espero(AK) que por las oraciones de ustedes(AL) les seré concedido(AM).
Saludos y bendición
23 Te saluda Epafras(AN), mi compañero de prisión en Cristo Jesús(AO); 24 también Marcos(AP), Aristarco(AQ), Demas(AR) y Lucas(AS), mis colaboradores.
25 La gracia del Señor Jesucristo(AT) sea con el espíritu de ustedes[m](AU).
Footnotes
- 1:6 Algunos mss. antiguos dicen: nosotros.
- 1:6 I.e. el Mesías.
- 1:7 Lit. las entrañas.
- 1:7 O recreados.
- 1:9 O posiblemente, embajador.
- 1:10 I.e. útil.
- 1:10 Lit. cadenas.
- 1:12 Lit. mis propias entrañas.
- 1:13 Lit. cadenas.
- 1:15 Lit. fue apartado.
- 1:20 O Conforta.
- 1:20 Lit. mis entrañas.
- 1:25 Algunos mss. agregan: Amén.
Philemon
Wycliffe Bible
1 Paul, the bound of Christ Jesus [the bound of Jesus Christ], and Timothy, brother, to Philemon, beloved, and our helper [and our even-worker],
2 and to Apphia, most dear sister, and to Archippus, our even-knight, and to the church that is in thine house,
3 grace be to you [grace to you], and peace of God our Father, and of the Lord Jesus Christ.
4 I do thankings to my God, evermore making mind of thee in my prayers,
5 hearing thy charity and faith, that thou hast in the Lord Jesus, and to all holy men,
6 that the communing of thy faith be made open, in knowing of all good thing in Christ Jesus.
7 And I had great joy and comfort in thy charity, for the entrails of holy men rested by thee, brother. [Forsooth I had great joy and comfort in thy charity, for the entrails of holy men rested, or were refreshed, by thee, brother.]
8 For which thing I having much trust in Christ Jesus, to command to thee that that pertaineth to profit;
9 but I beseech more for charity, since thou art such as the old Paul, and now the bound of Jesus Christ.[a]
10 I beseech thee for my son Onesimus, whom I in bonds begat,
11 which sometime was unprofitable to thee [which sometime was to thee unprofitable], but now profitable, both to thee and to me;
12 whom I sent again to thee. And receive thou him as mine entrails;
13 whom I would withhold with me, that he should serve for thee to me in bonds of the gospel;
14 but without thy counsel I would not do any thing, that thy good should not be as of need, but willful.
15 For peradventure therefore he departed from thee for a time, that thou shouldest receive him without end [that thou shouldest receive him into without end];
16 now not as a servant, but for a servant [but more than a servant] a most dear brother, most to me; and how much more to thee, both in [the] flesh and in the Lord?
17 Therefore if thou hast me a fellow, receive him as me;
18 for if he hath any thing harmed thee, either oweth, areckon thou this thing to me. [forsooth if he hath any thing harmed thee, or oweth, reckon thou this thing to me.]
19 I Paul wrote with mine hand, I shall yield; that I say not to thee, that also thou owest to me thyself.
20 So, brother, I shall use thee in the Lord; fill thou mine entrails in Christ [full-fill mine entrails in Christ].
21 I trusting of thine obedience wrote to thee, witting that thou shalt do over that that I say.
22 Also make thou ready to me an house to dwell in; for I hope that by your prayers I shall be given to you.
23 Epaphras, prisoner with me in Christ Jesus [mine even-captive in Christ Jesus], greeteth thee well,
24 and Marcus, Aristarchus, Demas, Lucas, mine helpers.
25 The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.
Footnotes
- Philemon 1:9 more for charity I beseech thee, since thou art such as Paul the old, now forsooth and the bound of Jesus Christ.
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
2001 by Terence P. Noble
