Add parallel Print Page Options

10 I urge you on behalf of my child Onesimus, whose father I have become in my imprisonment,(A) 11 who was once useless to you but is now useful[a] to [both] you and me. 12 I am sending him, that is, my own heart, back to you.

Read full chapter

Footnotes

  1. 11 Useless…useful: here Paul plays on the name Onesimus, which means “useful” or “beneficial.” The verb translated “profit” in Phlm 20 is cognate.

10 I beseech thee for my son Onesimus, whom I have begotten in my bonds:

11 Which in time past was to thee unprofitable, but now profitable to thee and to me:

12 Whom I have sent again: thou therefore receive him, that is, mine own bowels:

Read full chapter