Philemon 6-7
New International Version
6 I pray that your partnership with us in the faith may be effective in deepening your understanding of every good thing we share for the sake of Christ. 7 Your love has given me great joy and encouragement,(A) because you, brother, have refreshed(B) the hearts of the Lord’s people.
Philemon 6-7
King James Version
6 That the communication of thy faith may become effectual by the acknowledging of every good thing which is in you in Christ Jesus.
7 For we have great joy and consolation in thy love, because the bowels of the saints are refreshed by thee, brother.
Read full chapter
Philemon 6-7
New King James Version
6 that the sharing of your faith may become effective (A)by the acknowledgment of (B)every good thing which is in [a]you in Christ Jesus. 7 For we [b]have great [c]joy and [d]consolation in your love, because the [e]hearts of the saints have been refreshed by you, brother.
Read full chapterFootnotes
- Philemon 1:6 NU, M us
- Philemon 1:7 NU had
- Philemon 1:7 M thanksgiving
- Philemon 1:7 comfort
- Philemon 1:7 Lit. inward parts, heart, liver, and lungs
Philemon 6-7
English Standard Version
6 and I pray that the sharing of your faith may become effective for the full (A)knowledge of every good thing that is in us for the sake of Christ.[a] 7 For I have derived much joy and (B)comfort from your love, my brother, because the hearts of the saints (C)have been refreshed through you.
Read full chapterFootnotes
- Philemon 1:6 Or for Christ's service
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.