also to Apphia our sister and Archippus(A) our fellow soldier(B)—and to the church that meets in your home:(C)

Read full chapter

And to our beloved Apphia, and Archippus our fellowsoldier, and to the church in thy house:

Read full chapter

Greet also the church that meets at their house.(A)

Greet my dear friend Epenetus, who was the first convert(B) to Christ in the province of Asia.(C)

Read full chapter

Likewise greet the church that is in their house. Salute my well-beloved Epaenetus, who is the firstfruits of Achaia unto Christ.

Read full chapter

12 When this had dawned on him, he went to the house of Mary the mother of John, also called Mark,(A) where many people had gathered and were praying.(B)

Read full chapter

12 And when he had considered the thing, he came to the house of Mary the mother of John, whose surname was Mark; where many were gathered together praying.

Read full chapter

Final Greetings

19 The churches in the province of Asia(A) send you greetings. Aquila and Priscilla[a](B) greet you warmly in the Lord, and so does the church that meets at their house.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 16:19 Greek Prisca, a variant of Priscilla

19 The churches of Asia salute you. Aquila and Priscilla salute you much in the Lord, with the church that is in their house.

Read full chapter

15 Give my greetings to the brothers and sisters at Laodicea,(A) and to Nympha and the church in her house.(B)

Read full chapter

15 Salute the brethren which are in Laodicea, and Nymphas, and the church which is in his house.

Read full chapter