10 that I appeal to you for my son(A) Onesimus,[a](B) who became my son while I was in chains.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Philemon 1:10 Onesimus means useful.

10 I beseech thee for my son Onesimus, whom I have begotten in my bonds:

Read full chapter

12 I am sending him—who is my very heart—back to you.

Read full chapter

12 Whom I have sent again: thou therefore receive him, that is, mine own bowels:

Read full chapter

14 But I did not want to do anything without your consent, so that any favor you do would not seem forced(A) but would be voluntary. 15 Perhaps the reason he was separated from you for a little while was that you might have him back forever— 16 no longer as a slave,(B) but better than a slave, as a dear brother.(C) He is very dear to me but even dearer to you, both as a fellow man and as a brother in the Lord.

17 So if you consider me a partner,(D) welcome him as you would welcome me.

Read full chapter

14 But without thy mind would I do nothing; that thy benefit should not be as it were of necessity, but willingly.

15 For perhaps he therefore departed for a season, that thou shouldest receive him for ever;

16 Not now as a servant, but above a servant, a brother beloved, specially to me, but how much more unto thee, both in the flesh, and in the Lord?

17 If thou count me therefore a partner, receive him as myself.

Read full chapter

21 Confident(A) of your obedience, I write to you, knowing that you will do even more than I ask.

Read full chapter

21 Having confidence in thy obedience I wrote unto thee, knowing that thou wilt also do more than I say.

Read full chapter