Add parallel Print Page Options

25 Still, I think it necessary to send to you Epaphroditus—my brother and coworker and fellow soldier, your messenger[a] and minister to my need,(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2.25 Gk apostle

18 I have been paid in full and have more than enough; I am fully satisfied, now that I have received from Epaphroditus the gifts you sent, a fragrant offering, a sacrifice acceptable and pleasing to God.(A)

Read full chapter

Salutation

Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother,

To our beloved coworker Philemon,(A) to our[a] sister Apphia, to our fellow soldier Archippus, and to the church in your[b] house:(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Other ancient authorities add beloved
  2. 2 Gk your is singular

This you learned from Epaphras, our beloved fellow servant. He is a faithful minister of Christ on our[a] behalf,(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1.7 Other ancient authorities read your

Yes, and I ask you also, my loyal companion,[a] help these women, for they have struggled beside me in the work of the gospel, together with Clement and the rest of my coworkers, whose names are in the book of life.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 4.3 Or loyal Syzygus

For we are God’s coworkers, working together; you are God’s field, God’s building.(A)

Read full chapter

24 and so do Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my coworkers.(A)

Read full chapter

Share in suffering like a good soldier of Christ Jesus. No one serving in the army gets entangled in everyday affairs; the soldier’s aim is to please the enlisting officer.

Read full chapter

13 Like the cold of snow in the time of harvest
    are faithful messengers to those who send them;
    they refresh the spirit of their masters.(A)

Read full chapter

Moses a Servant, Christ a Son

Therefore, holy brothers and sisters, partners in a heavenly calling, consider Jesus, the apostle and high priest of our confession,(A)

Read full chapter

and sent Timothy, our brother and God’s coworker[a] in the gospel of Christ, to strengthen and encourage you for the sake of your faith,(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 3.2 Other ancient authorities read minister or God’s minister and our coworker

11 And Jesus who is called Justus greets you. These are the only ones of the circumcision among my coworkers for the kingdom of God, and they have been a comfort to me.

Read full chapter

22 And with them we are sending our brother whom we have often tested and found eager in many matters but who is now more eager than ever because of his great confidence in you. 23 As for Titus, he is my partner and coworker in your service; as for our brothers, they are messengers[a] of the churches, the glory of Christ.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 8.23 Gk apostles

Did I commit a sin by humbling myself so that you might be exalted, because I proclaimed God’s good news[a] to you free of charge?(A) I robbed other churches by accepting support from them in order to serve you. And when I was with you and was in need, I did not burden anyone, for my needs were supplied by the brothers who came from Macedonia. So I refrained and will continue to refrain from burdening you in any way.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 11.7 Gk the gospel of God

13 but my mind could not rest because I did not find my brother Titus there. So I said farewell to them and went on to Macedonia.

Read full chapter

18 As you have sent me into the world, so I have sent them into the world.(A)

Read full chapter