Philippians 1:16
English Standard Version
16 The latter do it out of love, (A)knowing that I am put here for (B)the defense of the gospel.
Read full chapter
Philippians 1:16
New International Version
16 The latter do so out of love, knowing that I am put here for the defense of the gospel.(A)
2 Corinthians 4:1-2
English Standard Version
The Light of the Gospel
4 Therefore, having (A)this ministry (B)by the mercy of God,[a] we do not lose heart. 2 But we have renounced (C)disgraceful, underhanded ways. We refuse to practice[b] cunning or (D)to tamper with God's word, but (E)by the open statement of the truth (F)we would commend ourselves to everyone's conscience in the sight of God.
Read full chapterFootnotes
- 2 Corinthians 4:1 Greek having this ministry as we have received mercy
- 2 Corinthians 4:2 Greek to walk in
2 Corinthians 4:1-2
New International Version
Present Weakness and Resurrection Life
4 Therefore, since through God’s mercy(A) we have this ministry, we do not lose heart.(B) 2 Rather, we have renounced secret and shameful ways;(C) we do not use deception, nor do we distort the word of God.(D) On the contrary, by setting forth the truth plainly we commend ourselves to everyone’s conscience(E) in the sight of God.
2 Corinthians 2:17
English Standard Version
17 For we are not, like so many, peddlers of God's word, but as men of sincerity, as commissioned by God, in the sight of God we speak in Christ.
Read full chapter
2 Corinthians 2:17
New International Version
17 Unlike so many, we do not peddle the word of God for profit.(A) On the contrary, in Christ we speak before God with sincerity,(B) as those sent from God.(C)
Philippians 1:12
English Standard Version
The Advance of the Gospel
12 I want you to know, brothers,[a] that what has happened to me has really (A)served to advance the gospel,
Read full chapterFootnotes
- Philippians 1:12 Or brothers and sisters. In New Testament usage, depending on the context, the plural Greek word adelphoi (translated “brothers”) may refer either to brothers or to brothers and sisters; also verse 14
Philippians 1:12
New International Version
Paul’s Chains Advance the Gospel
12 Now I want you to know, brothers and sisters,[a] that what has happened to me has actually served to advance the gospel.
Footnotes
- Philippians 1:12 The Greek word for brothers and sisters (adelphoi) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family; also in verse 14; and in 3:1, 13, 17; 4:1, 8, 21.
Philippians 1:10
English Standard Version
10 so that you may approve what is excellent, (A)and so be pure and blameless (B)for the day of Christ,
Read full chapter
Philippians 1:10
New International Version
10 so that you may be able to discern what is best and may be pure and blameless for the day of Christ,(A)
Philippians 1:7
English Standard Version
7 It is right for me to feel this way about you all, because I hold you (A)in my heart, for you are all (B)partakers with me of grace,[a] both (C)in my imprisonment and in (D)the defense and confirmation of the gospel.
Read full chapterFootnotes
- Philippians 1:7 Or you all have fellowship with me in grace
Philippians 1:7
New International Version
7 It is right(A) for me to feel this way about all of you, since I have you in my heart(B) and, whether I am in chains(C) or defending(D) and confirming the gospel, all of you share in God’s grace with me.
Psalm 69:26
English Standard Version
26 For they (A)persecute him whom (B)you have struck down,
and they recount the pain of (C)those you have wounded.
Psalm 69:26
New International Version
26 For they persecute those you wound
and talk about the pain of those you hurt.(A)
Job 6:14
English Standard Version
Footnotes
- Job 6:14 Syriac, Vulgate (compare Targum); the meaning of the Hebrew word is uncertain
Job 6:14
New International Version
Job 16:4
English Standard Version
4 I also could speak as you do,
if you were in my place;
I could join words together against you
and (A)shake my head at you.
Job 16:4
New International Version
4 I also could speak like you,
if you were in my place;
I could make fine speeches against you
and shake my head(A) at you.
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.