Add parallel Print Page Options

Paul’s Present Circumstances

12 I want you to know, brothers and sisters, that what has happened to me has actually resulted in the progress of the gospel, 13 so that it has become known throughout the whole imperial guard[a] and to everyone else that my imprisonment is for Christ, 14 and most of the brothers and sisters, having been made confident in the Lord by my imprisonment, dare to speak the word[b] with greater boldness and without fear.

15 Some proclaim Christ from envy and rivalry but others from goodwill. 16 These proclaim Christ out of love, knowing that I have been put here for the defense of the gospel; 17 the others proclaim Christ out of selfish ambition, not sincerely but intending to increase my suffering in my imprisonment. 18 What does it matter? Just this, that Christ is proclaimed in every way, whether out of false motives or true, and in that I rejoice.

Yes, and I will rejoice,

Read full chapter

Footnotes

  1. 1.13 Gk whole praetorium
  2. 1.14 Other ancient authorities read word of God

Paul’s Chains Advance the Gospel

12 Now I want you to know, brothers and sisters,[a] that what has happened to me has actually served to advance the gospel. 13 As a result, it has become clear throughout the whole palace guard[b] and to everyone else that I am in chains(A) for Christ. 14 And because of my chains,(B) most of the brothers and sisters have become confident in the Lord and dare all the more to proclaim the gospel without fear.(C)

15 It is true that some preach Christ out of envy and rivalry, but others out of goodwill. 16 The latter do so out of love, knowing that I am put here for the defense of the gospel.(D) 17 The former preach Christ out of selfish ambition,(E) not sincerely, supposing that they can stir up trouble for me while I am in chains.(F) 18 But what does it matter? The important thing is that in every way, whether from false motives or true, Christ is preached. And because of this I rejoice.

Yes, and I will continue to rejoice,

Read full chapter

Footnotes

  1. Philippians 1:12 The Greek word for brothers and sisters (adelphoi) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family; also in verse 14; and in 3:1, 13, 17; 4:1, 8, 21.
  2. Philippians 1:13 Or whole palace