Add parallel Print Page Options

Ivan gleda Nebo

Nakon toga sam pogledao, a ispred mene su bila otvorena vrata Neba. I začuo sam glas koji mi je prije govorio, a zvučao je poput trube. Rekao je: »Dođi ovamo gore i pokazat ću ti što će se dogoditi nakon ovoga!« Istoga me trenutka obuzeo Duh. Ispred mene je bilo prijestolje na Nebu i Netko je sjedio na njemu. Onaj što je sjedio na prijestolju izgledao je kao drago kamenje, kao jaspis i sard. Svuda oko prijestolja bila je duga koja je izgledala kao smaragd. Oko prijestolja su bila dvadeset i četiri druga prijestolja. Na njima su sjedili dvadeset i četiri starješine. Bili su obučeni u bijelo i imali su zlatne krune na glavama. S prijestolja su dopirali bljeskovi munje, grmljavina i gromovi. Ispred prijestolja je gorjelo sedam baklji. One su sedam Božjih duhova. Ispred prijestolja je bilo nešto nalik staklenome moru, prozirno poput kristala. Ispred prijestolja i sa svake njegove strane bila su četiri bića[a]. Ta su bića bila puna očiju, sprijeda i straga.

Prvo je biće izgledalo kao lav; drugo je izgledalo kao vol; treće je imalo lice poput čovjeka; četvrto je izgledalo kao orao u letu. Svako od četiri bića imalo je šest krila. Bića su bila puna očiju, izvana i iznutra. Ta bića i danju i noću bez prestanka govore:

»Svet, svet, svet je Gospodar Bog Svevladar,
    koji je bio, koji jest i koji dolazi!«

Ta bića iskazuju slavu, čast i zahvalnost onome koji sjedi na prijestolju, onome koji živi uvijek i zauvijek. 10 Za to vrijeme dvadeset i četiri starješine padaju ničice pred onim koji sjedi na prijestolju i klanjanju se onome koji živi uvijek i zauvijek. Polažu svoje krune pred prijestoljem i govore:

11 »Dostojan si, Gospodaru i Bože naš,
    da primiš slavu, čast i moć,
    jer si stvorio sve.
Po tvojoj su volji stvoreni i postoje.«

Footnotes

  1. 4,6 četiri bića Vidi Ez 1,4-14.

天上的敬拜

此後,我再觀看,見天上有一扇門開了,又聽見剛才那個像號角般響亮的聲音對我說:「你上這裡來,我要把以後必發生的事指示給你看。」 我便立刻被聖靈感動,看見天上安設著一個寶座,有一位坐在寶座上, 閃耀著碧玉和紅寶石般的光彩。有一道翡翠般的彩虹圍繞著寶座。 寶座的周圍設有二十四個座位,有二十四位長老坐在上面,他們身穿白袍,頭戴金冠。 從寶座中有閃電、響聲、雷鳴發出,寶座前面燃燒著七把火炬,代表[a]上帝的七靈。 寶座前還有一個水晶般的玻璃海,寶座的四周有四個活物,他們前後都長滿了眼睛。 第一個活物像獅子,第二個像牛犢,第三個有人的面孔,第四個像飛鷹。 這四個活物各有三對翅膀,翅膀內外都長滿眼睛。他們晝夜不停地說:

「聖哉!聖哉!聖哉!
主上帝是昔在、今在、
以後永在的全能者。」

每逢這些活物將榮耀、尊貴、感謝獻給坐在寶座上、活到永永遠遠的那位時, 10 二十四位長老就俯伏在坐寶座的那位面前,敬拜那位永活者,又摘下他們頭上的冠冕,放在寶座前,說:

11 「我們的主,我們的上帝,
你配得榮耀、尊貴和權能,
因你創造了萬物,
萬物都因你的旨意被創造而存在。」

Footnotes

  1. 4·5 代表」希臘文是「就是」。