Add parallel Print Page Options

Israel condenado a causa de la idolatría

»Toca tu trompeta,
como centinela que vigila
sobre el pueblo del Señor.
Porque han faltado a mi alianza
y se han rebelado contra mi enseñanza.
Mientras tanto, vienen a mí gritando:
“¡Te reconocemos como el Dios de Israel!”
Pero Israel ha rechazado lo bueno,
y por eso lo perseguirán sus enemigos.

»Sin contar conmigo han establecido reyes,
y han nombrado jefes sin saberlo yo.
Han tomado su plata y su oro
para fabricarse ídolos
y destruirse a sí mismos.
¡Me repugna el becerro que tú, Samaria, adoras!
Mi enojo se ha encendido en contra de él.
¿Cuánto tardarán en quedar limpios los israelitas?
¡Ese becerro de Samaria no es Dios!
Salió de manos de un artesano,
y será hecho pedazos.
Ellos sembraron vientos
y cosecharán tempestades;
no tendrán campos que segar,
ni sacarán harina de sus espigas;
y si acaso llegan a sacarla,
los extranjeros se la comerán.
¡Israel ha sido tragado!
Las otras naciones lo miran
como a un objeto sin valor,
por haber acudido a Asiria
como un terco asno salvaje.
¡Efraín dio regalos para comprarse amantes!
10 Pero aunque dé regalos entre las naciones,
yo voy ahora a dispersarlos,
y durante un tiempo dejarán de surgir
reyes y jefes.

11 »Porque Efraín construye multitud de altares,
que sólo le sirven para pecar.
12 Aunque yo escribí para él mis muchas enseñanzas,
él las tuvo por cosa extraña.
13 A ellos les gustan los sacrificios, y sacrifican,
y comen la carne de los sacrificios;
pero yo, el Señor, no estoy contento con ellos:
recordaré las maldades que cometieron,
y los castigaré por su pecado
haciéndolos regresar a Egipto.
14 Israel construye palacios,
pero se olvida de su creador.
Judá levanta muchas ciudades fortificadas,
pero yo las haré arder en un fuego
que consumirá sus palacios.»

Israel Will Reap the Whirlwind

Set (A)the trumpet to your lips!
    One (B)like a vulture is over the house of the Lord,
because (C)they have transgressed my covenant
    and rebelled against my law.
To me they cry,
    (D)“My God, we—Israel—know you.”
Israel has spurned the good;
    the enemy shall pursue him.

(E)They made kings, (F)but not through me.
    They set up princes, but I knew it not.
With their silver and gold they made idols
    for their own destruction.
(G)I have[a] spurned your calf, O Samaria.
    My anger burns against them.
(H)How long will they be incapable of innocence?
For it is from Israel;
a craftsman made it;
    it is not God.
(I)The calf of Samaria
    (J)shall be broken to pieces.[b]

For (K)they sow the wind,
    and they shall reap the whirlwind.
The standing grain has no heads;
    it shall yield no flour;
if it were to yield,
    (L)strangers would devour it.
(M)Israel is swallowed up;
    already they are among the nations
    as (N)a useless vessel.
For (O)they have gone up to Assyria,
    (P)a wild donkey wandering alone;
    Ephraim has hired lovers.
10 Though they hire allies among the nations,
    I will soon gather them up.
And (Q)the king and princes (R)shall soon writhe
    because of the tribute.

11 Because Ephraim (S)has multiplied altars for sinning,
    they have become to him altars for sinning.
12 (T)Were I to write for him my laws by the ten thousands,
    they would be regarded as a strange thing.
13 As for my sacrificial offerings,
    (U)they sacrifice meat and eat it,
    but the Lord does not accept them.
(V)Now he will remember their iniquity
    and punish their sins;
    (W)they shall return to Egypt.
14 For (X)Israel has forgotten (Y)his Maker
    and (Z)built palaces,
and (AA)Judah has multiplied fortified cities;
    so (AB)I will send a fire upon his cities,
    and it shall devour her strongholds.

Footnotes

  1. Hosea 8:5 Hebrew He has
  2. Hosea 8:6 Or shall go up in flames