Add parallel Print Page Options

Venid y volvamos a Jehová; porque él arrebató, y nos curará; hirió, y nos vendará. Nos dará vida después de dos días; en el tercer día nos resucitará,(A) y viviremos delante de él. Y conoceremos, y proseguiremos en conocer a Jehová; como el alba está dispuesta su salida, y vendrá a nosotros como la lluvia, como la lluvia tardía y temprana a la tierra.

¿Qué haré a ti, Efraín? ¿Qué haré a ti, oh Judá? La piedad vuestra es como nube de la mañana, y como el rocío de la madrugada, que se desvanece. Por esta causa los corté por medio de los profetas, con las palabras de mi boca los maté; y tus juicios serán como luz que sale. Porque misericordia quiero, y no sacrificio,(B) y conocimiento de Dios más que holocaustos.

Mas ellos, cual Adán, traspasaron el pacto; allí prevaricaron contra mí. Galaad, ciudad de hacedores de iniquidad, manchada de sangre. Y como ladrones que esperan a algún hombre, así una compañía de sacerdotes mata en el camino hacia Siquem; así cometieron abominación. 10 En la casa de Israel he visto inmundicia; allí fornicó Efraín, y se contaminó Israel.

11 Para ti también, oh Judá, está preparada una siega, cuando yo haga volver el cautiverio de mi pueblo.

以色列無悔改誠意

來,我們歸向耶和華吧!
他撕裂我們,也必醫治;
打傷我們,也必包紮。
過兩天他必使我們甦醒,
第三天他必使我們興起,
我們就在他面前得以存活。
我們要認識,要追求認識耶和華。
他如黎明必然出現,
他必臨到我們像甘霖,
像滋潤土地的春雨。

以法蓮哪,我可以向你怎樣行呢?
猶大啊,我可以向你怎樣做呢?
因為你們的慈愛如同早晨的雲霧,
又如速散的露水。
因此,我藉先知砍伐他們,
以我口中的話殺戮他們;
對你的審判[a]如光發出。
我喜愛慈愛[b],不喜愛祭物;
喜愛人認識 神,勝於燔祭。

他們卻如亞當[c]背約,
在那裏向我行詭詐。
基列是作惡之人的城,
被血沾染。
成羣的祭司如強盜埋伏等候,
示劍的路上殺戮,
行了邪惡。
10 以色列家我看見可憎的事,
以法蓮那裏有淫行,
以色列被污辱了。

11 猶大啊,我使被擄之民歸回的時候,
必有為你所預備的豐收。

Footnotes

  1. 6.5 「對你的審判」:七十士譯本和其他古譯本是「我的審判」。
  2. 6.6 「慈愛」:七十士譯本是「憐憫」。
  3. 6.7 「如亞當」或譯「如人」。

Impenitencia de Israel

¡Vengan, volvámonos al Señor!
Él nos ha despedazado,
    pero nos sanará;
nos ha herido,
    pero nos vendará.
Después de dos días nos dará vida nuevamente;
    al tercer día nos levantará,
    y así viviremos en su presencia.
Conozcamos al Señor;
    esforcémonos por conocerlo.
Tan cierto como que sale el sol,
    él habrá de manifestarse;
vendrá a nosotros como la lluvia de invierno,
    como la lluvia de primavera que riega la tierra.

«¿Qué voy a hacer contigo, Efraín?
    ¿Qué voy a hacer contigo, Judá?
El amor de ustedes es como nube matutina,
    como rocío que temprano se evapora.
Por eso los hice pedazos por medio de los profetas;
    los herí con las palabras de mi boca.
    ¡Mis juicios brillan como la luz!
Lo que pido de ustedes es misericordia y no sacrificios,
    conocimiento de Dios en lugar de holocaustos.
Pero ellos, como Adán han quebrantado el pacto,
    ¡me han traicionado!
Galaad es una ciudad de malhechores;
    sus pisadas dejan huellas de sangre.
Una pandilla de sacerdotes
    está al acecho en el camino a Siquén
y, como banda de salteadores,
    comete toda clase de infamias.
10 En el reino de Israel he visto algo horrible:
    se ha prostituido a Efraín
    e Israel se ha contaminado.

11 »¡A ti también, Judá,
    te espera la cosecha de tu maldad!

»Cuando yo restaure la fortuna de mi pueblo