Oseas 6
La Palabra (Hispanoamérica)
Conversión aparente
6 “Vengan, volvamos al Señor,
porque él nos ha desgarrado
y él será quien nos cure;
él nos ha hecho la herida
y él nos la vendará.
2 Al cabo de dos días
nos devolverá la vida;
al tercero nos levantará
y viviremos en su presencia.
3 Esforcémonos en conocer al Señor;
segura como la aurora es su venida:
vendrá a nosotros como la lluvia,
como lluvia de primavera
que empapa la tierra”.
4 ¿Qué haré contigo Efraín?
¿Qué haré contigo Judá?
El amor de ustedes es como nube matutina,
como rocío que pronto se disipa.
5 Por eso los he golpeado
por medio de los profetas,
con mis palabras los he quebrantado
y mi juicio resplandece como luz.
6 Porque quiero amor y no sacrificio,
conocer a Dios y no holocaustos.
Infidelidades y traiciones
7 Pero ellos, como Adán,
han quebrantado la alianza
y allí me han sido infieles.
8 Ciudad de malvados es Galaad,
toda empapada de sangre.
9 Cual banda de ladrones al acecho,
así los sacerdotes en grupo
asesinan y cometen abusos
en el camino de Siquén.
10 He visto cosas horribles
en la casa de Israel;
allí se prostituye Efraín
e Israel queda manchado.
11 También para ti, Judá,
tengo preparado un castigo
cuando me decida a cambiar
la suerte de mi pueblo.
Oseas 6
Nueva Versión Internacional
Impenitencia de Israel
6 ¡Vengan, volvámonos al Señor!
Él nos ha despedazado,
pero nos sanará;
nos ha herido,
pero nos vendará.
2 Después de dos días nos dará vida nuevamente;
al tercer día nos levantará,
y así viviremos en su presencia.
3 Conozcamos al Señor;
esforcémonos por conocerlo.
Tan cierto como que sale el sol,
él habrá de manifestarse;
vendrá a nosotros como la lluvia de invierno,
como la lluvia de primavera que riega la tierra.
4 «¿Qué voy a hacer contigo, Efraín?
¿Qué voy a hacer contigo, Judá?
El amor de ustedes es como nube matutina,
como rocío que temprano se evapora.
5 Por eso los hice pedazos por medio de los profetas;
los herí con las palabras de mi boca.
¡Mis juicios brillan como la luz!
6 Lo que pido de ustedes es misericordia y no sacrificios,
conocimiento de Dios en lugar de holocaustos.
7 Pero ellos, como Adán han quebrantado el pacto,
¡me han traicionado!
8 Galaad es una ciudad de malhechores;
sus pisadas dejan huellas de sangre.
9 Una pandilla de sacerdotes
está al acecho en el camino a Siquén
y, como banda de salteadores,
comete toda clase de infamias.
10 En el reino de Israel he visto algo horrible:
se ha prostituido a Efraín
e Israel se ha contaminado.
11 »¡A ti también, Judá,
te espera la cosecha de tu maldad!
»Cuando yo restaure la fortuna de mi pueblo
Hosea 6
New International Version
Israel Unrepentant
6 “Come, let us return(A) to the Lord.
He has torn us to pieces(B)
but he will heal us;(C)
he has injured us
but he will bind up our wounds.(D)
2 After two days he will revive us;(E)
on the third day(F) he will restore(G) us,
that we may live in his presence.
3 Let us acknowledge the Lord;
let us press on to acknowledge him.
As surely as the sun rises,
he will appear;
he will come to us like the winter rains,(H)
like the spring rains that water the earth.(I)”
4 “What can I do with you, Ephraim?(J)
What can I do with you, Judah?
Your love is like the morning mist,
like the early dew that disappears.(K)
5 Therefore I cut you in pieces with my prophets,
I killed you with the words of my mouth(L)—
then my judgments go forth like the sun.[a](M)
6 For I desire mercy, not sacrifice,(N)
and acknowledgment(O) of God rather than burnt offerings.(P)
7 As at Adam,[b] they have broken the covenant;(Q)
they were unfaithful(R) to me there.
8 Gilead is a city of evildoers,(S)
stained with footprints of blood.
9 As marauders lie in ambush for a victim,(T)
so do bands of priests;
they murder(U) on the road to Shechem,
carrying out their wicked schemes.(V)
10 I have seen a horrible(W) thing in Israel:
There Ephraim is given to prostitution,
Israel is defiled.(X)
11 “Also for you, Judah,
a harvest(Y) is appointed.
“Whenever I would restore the fortunes(Z) of my people,
何西阿书 6
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
以色列无悔改诚意
6 来,我们归向耶和华吧!
他撕裂我们,也必医治;
打伤我们,也必包扎。
2 过两天他必使我们苏醒,
第三天他必使我们兴起,
我们就在他面前得以存活。
3 我们要认识,要追求认识耶和华。
他如黎明必然出现,
他必临到我们像甘霖,
像滋润土地的春雨。
4 以法莲哪,我可以向你怎样行呢?
犹大啊,我可以向你怎样做呢?
因为你们的慈爱如同早晨的云雾,
又如速散的露水。
5 因此,我藉先知砍伐他们,
以我口中的话杀戮他们;
对你的审判[a]如光发出。
6 我喜爱慈爱[b],不喜爱祭物;
喜爱人认识 神,胜于燔祭。
7 他们却如亚当[c]背约,
在那里向我行诡诈。
8 基列是作恶之人的城,
被血沾染。
9 成群的祭司如强盗埋伏等候,
在示剑的路上杀戮,
行了邪恶。
10 在以色列家我看见可憎的事,
在以法莲那里有淫行,
以色列被污辱了。
11 犹大啊,我使被掳之民归回的时候,
必有为你所预备的丰收。
La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.

