12 Efraín se alimenta de viento:
    todo el día va tras el viento del este
    y multiplica la mentira y la violencia.
Hace pactos con Asiria,
    y a Egipto le da aceite como tributo».
El Señor tiene un pleito contra Judá:
    le hará pagar a Jacob[a] todo lo que ha hecho;
    le dará lo que merecen sus obras.
Ya en el seno materno suplantó a su hermano
    y cuando se hizo hombre luchó con Dios.
Luchó con el ángel, y lo venció;
    lloró y le rogó que lo favoreciera.
Se lo encontró en Betel
    y allí habló con él;
¡habló con el Señor Dios de los Ejércitos,
    cuyo nombre es el Señor!
Pero tú debes volverte a tu Dios,
    practicar el amor y la justicia
    y esperar siempre en él.

Canaán[b] usa balanzas fraudulentas,
    pues le gusta explotar a los demás.
Efraín dice con jactancia:
    «¡Cómo me he enriquecido!
    ¡He amasado una gran fortuna!
En todas mis ganancias no encontrarán
    que haya pecado en algo».

«Yo soy el Señor tu Dios
    desde que estabas en Egipto;
haré que vuelvas a vivir en tiendas de campaña,
    como en los días de nuestras fiestas.
10 Yo hablé a los profetas;
    hice que tuvieran muchas visiones
    y por medio de ellos les hablé en parábolas».

11 ¿Es Galaad malvado?
    ¡No hay duda de que no vale nada!
En Guilgal sacrifican toros;
    por eso sus altares quedarán reducidos a montones de piedra
    entre los surcos del campo.
12 Jacob huyó a un campo de Aram;[c]
    Israel trabajó cuidando ovejas
    en pago por su esposa.
13 El Señor usó a un profeta para sacar a Israel de Egipto
    y por medio de un profeta lo cuidó.
14 Pero Efraín ha despertado su ira;
    su Señor hará caer sobre él la culpa de la sangre que derramó
    y devolverá sus injurias.
Por eso el Señor le hará pagar sus crímenes
    y le devolverá sus injurias.

Footnotes

  1. 12:2 En hebreo, Jacob significa él agarra el talón (en sentido figurado: él suplanta o engaña).
  2. 12:7 Canaán. Alt. El mercader.
  3. 12:12 Aram. Es decir, al noroeste de Mesopotamia.

12 (12:2) Ephrayim feedeth on wind, and chasing after the east wind; he daily increaseth kazav (lies) and sod (desolation); and cuts brit with the Assyrians, and shemen is sent to Mitzrayim.

(3) Hashem hath also a charge against Yehudah, and will visit punishment on Ya’akov according to his ways; according to his doings will He repay him.

(4) In the beten (womb) he (Ya’akov) akav (took at the heel [of]) his brother and by his strength he sarah (struggled with, persevered) with Elohim;

(5) Yea, he (Yisroel) sarah (had power over) the malach, and prevailed; he wept, and made techinnah unto Him; He found him at Beit-El, and there He spoke with us;

(6) Even Hashem Elohei Tzva’os; Hashem is His [memorial] Name!

(7) Therefore turn thou to Eloheicha; be shomer over chesed and mishpat and wait on Eloheicha tamid (continually).

(8) A Kena’an (merchant), in whose hand are the scales of mirmar (deceit) He loveth to oppress.

(9) And Ephrayim boasts, Yet I am become an oisher, I have found me out wealth; in all my gain they shall find none avon (iniquity, offense) in me that would be chet (sin).

(10) And I that am Hashem Eloheicha from Eretz Mitzrayim will yet make thee to dwell in oholim, as in the yamei mo’ed [i.e., Sukkot].

10 (11) I have also spoken to the nevi’im, and I have multiplied chazon (vision, revelation, prophecy), and spoken parables by the nevi’im.

11 (12) Is there aven (iniquity) in Gil‘ad? Surely they are vanity; they sacrifice bullocks in Gilgal; yea, their mizbechot are as piles of stones in the furrows of the fields.

12 (13) And Ya’akov fled into the country of Aram, and Yisroel served for an isha, and for an isha he was shomer [over sheep].

13 (14) And by a navi Hashem brought Yisroel out of Mitzrayim, and shomer [Yisroel] a navi was.

14 (15) Ephrayim has provoked bitter anger; therefore shall He leave his blood-guiltiness upon him, and his scorn shall Adonoi of him return and repay unto him.