Oseas 11
La Palabra (Hispanoamérica)
Dios: un padre para Israel
11 Cuando Israel era niño, yo lo amé
y de Egipto llamé a mi hijo.
2 Pero cuanto más los llamaba,
más se apartaban de mí:
ofrecían sacrificios a los Baales
y quemaban ofrendas a los ídolos.
3 Fui yo quien enseñó a andar a Efraín
sosteniéndolo por los brazos;
sin embargo no comprendieron
que era yo quien los cuidaba.
4 Con lazos humanos
y vínculos de amor los atraía.
Fui para ellos como quien alza
a un niño hasta sus mejillas;
me inclinaba hacia ellos
para darles de comer.
5 Pero rehusaron convertirse,
por lo que tendrán que volver a Egipto
y un asirio será su rey.
6 La espada arrasará sus ciudades,
socavará sus defensas
y todos serán destruidos
a causa de sus maquinaciones.
7 Mi pueblo persiste en su infidelidad;
gritan a lo alto, pero nadie los ayuda.
8 ¿Cómo te trataré, Efraín?
¿Acaso te abandonaré, Israel?
¿Te trataré como traté a Adamá
o haré contigo como con Seboín?
Mi corazón está conturbado
y mis entrañas se conmueven.
9 No actuaré según mi ardiente ira,
no volveré a destruir a Efraín
porque yo soy Dios y no hombre;
soy el Santo en medio de ti
y no me voy a enfurecer.
10 Ellos seguirán al Señor
que rugirá como un león;
rugirá y sus hijos vendrán
temblando desde Occidente.
11 Como aves vendrán temblando
desde el país de Egipto,
y como palomas desde Asiria;
y yo haré que habiten en sus casas
—oráculo del Señor—.
Hoshea 11
Orthodox Jewish Bible
11 When Yisroel was a na’ar (child), I loved him, and called Beni (My son) out of Mitzrayim [Mt 2:15].
2 The more I called them, the more they went from Me; they sacrificed unto Ba’alim, and burned incense to peselim (graven images).
3 Yet it was I who taught Ephrayim to walk, taking them by their zero’ot; but they knew not that it was I who healed them.
4 I drew them with cords of man, with bands of ahavah; and I was to them as they that ease the ol (yoke) on their jaws, and I bent down to feed them.
5 Will they not return into Eretz Mitzrayim? And will not the Assyrian be his melech, because they refused to make teshuvah.
6 And the cherev shall flash in his towns, and shall destroy his gate bars, and devour them, because of their own counsels.
7 And Ami are bent to backsliding from Me; though they called to the Most High, none at all would exalt Him.
8 How shall I give thee up, Ephrayim? How shall I hand thee over, Yisroel? How shall I make thee as Admah? How shall I make thee as Tzvoyim? Mine lev is turned within Me, My relentings are kindled together.
9 I will not execute Mine charon af, I will not return to destroy Ephrayim; for El ani, and not ish; the Kadosh (Holy One) in the midst of thee; and I will not come in wrath.
10 They shall walk after Hashem; He shall roar like an aryeh; when He shall roar, then the banim shall come trembling from the west.
11 They shall come trembling as a bird out of Mitzrayim, and as a yonah out of Eretz Assyria; and I will place them in their batim (houses), saith Hashem.
12 (12:1) Ephrayim compasseth Me about with kachash (lies), and Bais Yisroel with mirmar (deceit; T.N. See Isa 53:9 which says Moshiach will have no mirmar); but Yehudah still is unbridled with El, and against Kadoshim (Holy One; see Prov 9:10) Who is ne’eman.
La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España
Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International