Oseas 7:13-15
Palabra de Dios para Todos
13 »Sufrirán por haberse alejado de mí.
Serán destruidos por no haberme obedecido.
Yo los salvé,
pero ellos dicen mentiras de mí.
14 No me llaman desde el fondo de su corazón.
Se lamentan y lloran en sus camas.
Se cortan a sí mismos cuando piden comida y vino,
pero se han alejado de mí.
15 A pesar de que les enseñé, y que les di fuerza a sus brazos,
hicieron planes malvados en mi contra.
Oseas 7:13-15
Reina-Valera 1960
13 ¡Ay de ellos! porque se apartaron de mí; destrucción vendrá sobre ellos, porque contra mí se rebelaron; yo los redimí, y ellos hablaron mentiras contra mí.
14 Y no clamaron a mí con su corazón cuando gritaban sobre sus camas; para el trigo y el mosto se congregaron, se rebelaron contra mí. 15 Y aunque yo los enseñé y fortalecí sus brazos, contra mí pensaron mal.
Read full chapter
Oseas 7:13-15
Nueva Versión Internacional
13 ¡Ay de ellos,
que de mí se alejaron!
¡Destrucción vendrá sobre ellos
por rebelarse contra mí!
Yo bien podría redimirlos,
pero ellos mienten sobre mí.
14 No me invocan de corazón,
sino que se lamentan echados en sus camas.
Para obtener grano y vino nuevo
se laceran[a]
y se ponen en mi contra.
15 Yo adiestré y fortalecí sus brazos,
pero ellos maquinan maldades contra mí.
Footnotes
- 7:14 se laceran (mss. hebreos y LXX); residen como extranjeros (TM).
© 2005, 2008, 2012, 2015 Centro Mundial de Traducción de La Biblia © 2005, 2008, 2012, 2015 Bible League International
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.