Add parallel Print Page Options

14 No castigaré a vuestras hijas cuando forniquen, ni a vuestras nueras cuando adulteren; porque ellos mismos se van con rameras, y con malas mujeres sacrifican; por tanto, el pueblo sin entendimiento caerá.

15 Si fornicas tú, Israel, a lo menos no peque Judá; y no entréis en Gilgal, ni subáis a Bet-avén, ni juréis: Vive Jehová. 16 Porque como novilla indómita se apartó Israel; ¿los apacentará ahora Jehová como a corderos en lugar espacioso?

Read full chapter

14 »Pero no castigaré a sus hijas
    por sus prostituciones
ni a sus nueras
    por sus adulterios,
porque sus propios maridos se juntan con prostitutas
    y participan en sacrificios ofrecidos por prostitutas de cultos paganos.
¡Un pueblo sin entendimiento
    se precipita a la ruina!

15 »Si tú, Israel, te prostituyes,
    ¡que no resulte culpable Judá!

»No vayan a Guilgal
    ni suban a Bet Avén,[a]
    ni juren diciendo: “¡Tan cierto como vive el Señor!”.
16 Israel es tan terco
    como una novilla indómita.
¿Cómo podrá el Señor pastorearlos
    en campo abierto, como a corderos?

Read full chapter

Footnotes

  1. 4:15 Bet Avén, nombre que significa casa de maldad, se aplica aquí a la ciudad de Betel, que significa casa de Dios (véase también 5:8).