Add parallel Print Page Options

12 »La culpa de Efraín ha sido reunida
    y su pecado almacenado para el castigo.
13 El sufrimiento ha llegado al pueblo
    como dolores de parto,
pero son como un bebé
    que se resiste a nacer.
¡El momento de nacer ha llegado,
    pero siguen en la matriz!

14 »¿Debo rescatarlos de la tumba[a]?
    ¿Debo redimirlos de la muerte?
¡Oh muerte, haz salir tus horrores!
    ¡Tumba, desata tus plagas![b]
    Ya no les tendré compasión.

Read full chapter

Footnotes

  1. 13:14a En hebreo del Seol; similar en 13:14b.
  2. 13:14b La versión griega dice Oh muerte, ¿dónde está tu castigo? / Oh sepulcro [Hades], ¿dónde está tu aguijón? Comparar 1 Co 15:55.

12 Atada está la maldad de Efraín; su pecado está guardado. 13 Dolores de mujer que da a luz le vendrán; es un hijo no sabio, porque ya hace tiempo que no debiera detenerse al punto mismo de nacer.

14 De la mano del Seol los redimiré, los libraré de la muerte. Oh muerte, yo seré tu muerte; y seré tu destrucción, oh Seol;(A) la compasión será escondida de mi vista.

Read full chapter