Add parallel Print Page Options

Allarme

Dà fiato alla tromba!
Come un'aquila sulla casa del Signore...
perchè hanno trasgredito la mia alleanza
e rigettato la mia legge.
Essi gridano verso di me:
«Noi ti riconosciamo Dio d'Israele!».
Ma Israele ha rigettato il bene:
il nemico lo perseguiterà.

Anarchia politica e idolatria

Hanno creato dei re
che io non ho designati;
hanno scelto capi
a mia insaputa.
Con il loro argento e il loro oro
si sono fatti idoli
ma per loro rovina.
Ripudio il tuo vitello, o Samaria!
La mia ira divampa contro di loro;
fino a quando non si potranno purificare
i figli di Israele?
Esso è opera di un artigiano,
esso non è un dio:
sarà ridotto in frantumi
il vitello di Samaria.
E poiché hanno seminato vento
raccoglieranno tempesta.
Il loro grano sarà senza spiga,
se germoglia non darà farina,
e se ne produce, la divoreranno gli stranieri.

Israele perduto dall'appello che rivolge allo straniero

Israele è stato inghiottito:
si trova ora in mezzo alle nazioni
come un vaso spregevole.
Essi sono saliti fino ad Assur,
asino selvaggio, che si aggira solitario;
Efraim si è acquistato degli amanti.
10 Se ne acquistino pure fra le nazioni,
io li metterò insieme
e fra poco cesseranno
di eleggersi re e governanti.

Contro il culto puramente esteriore

11 Efraim ha moltiplicato gli altari,
ma gli altari sono diventati per lui
un'occasione di peccato.
12 Ho scritto numerose leggi per lui,
ma esse son considerate come una cosa straniera.
13 Essi offrono sacrifici
e ne mangiano le carni,
ma il Signore non li gradisce;
si ricorderà della loro iniquità
e punirà i loro peccati:
dovranno tornare in Egitto.
14 Israele ha dimenticato il suo creatore,
si è costruito palazzi;
Giuda ha moltiplicato le sue fortezze.
Ma io manderò il fuoco sulle loro città
e divorerà le loro cittadelle.

Chi semina vento raccoglie tempesta

(A)«Metti in bocca il corno! Come un’aquila, piomba il nemico[a] sulla casa del Signore, perché hanno violato il mio patto e hanno trasgredito la mia legge.

Essi grideranno a me: “Mio Dio, noi d’Israele ti conosciamo!”

Israele ha rigettato il bene; il nemico lo inseguirà.

Si sono costituiti dei re senza il mio ordine, si sono eletti dei prìncipi a mia insaputa; si sono fatti, con il loro argento e oro, degli idoli destinati a essere distrutti.

Il tuo vitello, o Samaria, è un’abominazione. La mia ira divampa contro di loro; quanto tempo passerà prima che possano essere purificati?

Poiché viene da Israele anche questo vitello; un operaio l’ha fatto, e non è un dio. Infatti il vitello di Samaria sarà ridotto in frantumi.

Poiché costoro seminano vento e raccoglieranno tempesta; la semenza non farà stelo, i germogli non daranno farina, e se ne facessero, gli stranieri la divorerebbero.

(B)«Israele è divorato; essi sono diventati fra le nazioni come un vaso che non viene apprezzato.

Poiché sono saliti in Assiria, come un asino selvatico cui piace starsene solitario; Efraim con i suoi doni si è procurato degli amanti.

10 Benché distribuiscano i loro doni fra le nazioni, ora io li radunerò, e cominceranno a decrescere a causa del tributo al re dei prìncipi.

11 Efraim ha moltiplicato gli altari per peccare, e gli altari lo faranno cadere in peccato.

12 Anche se scrivessi per lui le mie leggi a migliaia, sarebbero considerate come cosa che non lo concerne.

13 Quanto ai sacrifici che mi offrono, immolano carne e la mangiano; il Signore non li gradisce. Ora il Signore si ricorderà della loro iniquità e punirà i loro peccati; essi ritorneranno in Egitto.

14 Israele ha dimenticato colui che li ha fatti e ha costruito palazzi. Giuda ha moltiplicato le città fortificate; ma io manderò il fuoco nelle loro città ed esso divorerà i loro castelli».

Footnotes

  1. Osea 8:1 Piomba il nemico, non si trova nel testo ebr.

Chi semina vento raccoglie tempesta

(A)«Metti in bocca il corno!
Come un'aquila, piomba il nemico[a] sulla casa del Signore,
perché hanno violato il mio patto
e hanno *trasgredito la mia legge.

Essi grideranno a me:
“Mio Dio, noi d'*Israele ti conosciamo!”

Israele ha rigettato il bene;
il nemico lo inseguirà.

Si sono costituiti dei re, senza il mio ordine;
si sono eletti dei príncipi, a mia insaputa;
si sono fatti, con il loro argento e oro,
degl'idoli destinati a essere distrutti.

Il tuo vitello, o *Samaria, è un'abominazione.
La mia ira divampa contro di loro;
quanto tempo passerà prima che possano essere purificati?

Poiché viene da Israele anche questo vitello;
un operaio l'ha fatto, e non è un dio.
Infatti il vitello di Samaria sarà ridotto in frantumi.

Poiché costoro seminano vento e raccoglieranno tempesta;
la semenza non farà stelo,
i germogli non daranno farina;
e, se ne facessero, gli stranieri la divorerebbero.

(B)Israele è divorato;
essi sono diventati fra le nazioni
come un vaso che non viene apprezzato.

Poiché sono saliti in Assiria,
come un asino selvatico cui piace starsene solitario;
*Efraim con i suoi doni si è procurato degli amanti.

10 Benché distribuiscano i loro doni fra le nazioni,
ora io li radunerò,
e cominceranno a decrescere a causa del tributo al re dei príncipi.

11 Efraim ha moltiplicato gli altari per peccare,
e gli altari lo faranno cadere in peccato.

12 Anche se scrivessi per lui le mie leggi a migliaia,
sarebbero considerate come cosa che non lo concerne.

13 Quanto ai sacrifici che mi offrono,
immolano carne e la mangiano;
il Signore non li gradisce.
Ora il Signore si ricorderà della loro *iniquità
e punirà i loro peccati;
essi ritorneranno in Egitto.

14 Israele ha dimenticato colui che li ha fatti,
e ha costruito palazzi.
*Giuda ha moltiplicato le città fortificate;
ma io manderò il fuoco nelle loro città
ed esso divorerà i loro castelli».

Footnotes

  1. Osea 8:1 Piomba il nemico, non si trova nel testo ebraico.

Israel to Reap the Whirlwind

“Put the trumpet(A) to your lips!
    An eagle(B) is over the house of the Lord
because the people have broken my covenant(C)
    and rebelled against my law.(D)
Israel cries out to me,
    ‘Our God, we acknowledge you!’
But Israel has rejected what is good;
    an enemy will pursue him.(E)
They set up kings without my consent;
    they choose princes without my approval.(F)
With their silver and gold
    they make idols(G) for themselves
    to their own destruction.
Samaria, throw out your calf-idol!(H)
    My anger burns against them.
How long will they be incapable of purity?(I)
    They are from Israel!
This calf—a metalworker has made it;
    it is not God.(J)
It will be broken in pieces,
    that calf(K) of Samaria.(L)

“They sow the wind
    and reap the whirlwind.(M)
The stalk has no head;
    it will produce no flour.(N)
Were it to yield grain,
    foreigners would swallow it up.(O)
Israel is swallowed up;(P)
    now she is among the nations
    like something no one wants.(Q)
For they have gone up to Assyria(R)
    like a wild donkey(S) wandering alone.
    Ephraim has sold herself to lovers.(T)
10 Although they have sold themselves among the nations,
    I will now gather them together.(U)
They will begin to waste away(V)
    under the oppression of the mighty king.

11 “Though Ephraim built many altars for sin offerings,
    these have become altars for sinning.(W)
12 I wrote for them the many things of my law,
    but they regarded them as something foreign.(X)
13 Though they offer sacrifices as gifts to me,
    and though they eat(Y) the meat,
    the Lord is not pleased with them.(Z)
Now he will remember(AA) their wickedness
    and punish their sins:(AB)
    They will return to Egypt.(AC)
14 Israel has forgotten(AD) their Maker(AE)
    and built palaces;
    Judah has fortified many towns.
But I will send fire on their cities
    that will consume their fortresses.”(AF)