Add parallel Print Page Options

Il castigo annunziato

(A)«Ascoltate questo, *sacerdoti!
State attenti, voi della casa d'*Israele!
Porgete l'orecchio, voi della casa del re!
Questo giudizio è contro di voi,
perché siete stati un laccio a Mispa,
e una rete tesa sul Tabor.

Con i loro sacrifici rendono piú profonde le loro infedeltà,
ma io li castigherò tutti.

Io conosco *Efraim,
e Israele non mi è ignoto;
poiché ora, o Efraim, tu ti sei prostituito,
e Israele si è contaminato.

Le loro azioni non permettono di tornare al loro Dio;
perché lo spirito di prostituzione è in loro,
e non conoscono il Signore.

Ma l'orgoglio d'Israele testimonia contro di lui.
Israele ed Efraim cadranno per la loro malvagità;
e anche *Giuda cadrà con loro.

Andranno con le loro greggi e con le loro mandrie in cerca del Signore,
ma non lo troveranno:
egli si è ritirato da loro.

Hanno agito perfidamente contro il Signore;
hanno generato figli bastardi,
ma ora basterà un mese a divorarli con i loro beni.

Sonate il corno a Ghibea,
e la tromba a Rama!
Date l'allarme a Bet-Aven!
Ti sono alle spalle, *Beniamino!

Efraim sarà devastato nel giorno del castigo;
io annunzio fra le tribú d'Israele una cosa certa.

10 I capi di Giuda sono come quelli che spostano i confini;
io riverserò la mia ira su di loro come acqua.

11 (B)Efraim è oppresso, schiacciato nel suo diritto,
perché ha seguito le prescrizioni che piú gli piacevano;

12 perciò io sono come una tignola per Efraim,
e come un tarlo per la casa di Giuda.

13 Quando Efraim ha visto il suo male e Giuda la sua piaga,
Efraim è andato verso l'Assiria e ha mandato dei messaggeri a un re
perché lo difendesse[a];
ma questi non potrà guarirvi,
né vi guarirà della vostra piaga.

14 Perché io sarò per Efraim come un leone
e per la casa di Giuda come un leoncello;
io, io strapperò e me ne andrò;
li porterò via, e non vi sarà chi li salvi.

15 Io me n'andrò e tornerò al mio luogo,
finch'essi non si riconoscano colpevoli, e cerchino la mia faccia;
quando saranno nell'angoscia, ricorreranno a me».

Footnotes

  1. Osea 5:13 Perché lo difendesse, ebr. iareb, lett. vendicatore, difensore.

Judgment Against Israel

“Hear this, you priests!
    Pay attention, you Israelites!
Listen, royal house!
    This judgment(A) is against you:
You have been a snare(B) at Mizpah,
    a net(C) spread out on Tabor.
The rebels are knee-deep in slaughter.(D)
    I will discipline all of them.(E)
I know all about Ephraim;
    Israel is not hidden(F) from me.
Ephraim, you have now turned to prostitution;
    Israel is corrupt.(G)

“Their deeds do not permit them
    to return(H) to their God.
A spirit of prostitution(I) is in their heart;
    they do not acknowledge(J) the Lord.
Israel’s arrogance testifies(K) against them;
    the Israelites, even Ephraim, stumble(L) in their sin;
    Judah also stumbles with them.(M)
When they go with their flocks and herds
    to seek the Lord,(N)
they will not find him;
    he has withdrawn(O) himself from them.
They are unfaithful(P) to the Lord;
    they give birth to illegitimate(Q) children.
When they celebrate their New Moon feasts,(R)
    he will devour[a](S) their fields.

“Sound the trumpet(T) in Gibeah,(U)
    the horn in Ramah.(V)
Raise the battle cry in Beth Aven[b];(W)
    lead on, Benjamin.
Ephraim will be laid waste(X)
    on the day of reckoning.(Y)
Among the tribes of Israel
    I proclaim what is certain.(Z)
10 Judah’s leaders are like those
    who move boundary stones.(AA)
I will pour out my wrath(AB) on them
    like a flood of water.
11 Ephraim is oppressed,
    trampled in judgment,
    intent on pursuing idols.[c](AC)
12 I am like a moth(AD) to Ephraim,
    like rot(AE) to the people of Judah.

13 “When Ephraim(AF) saw his sickness,
    and Judah his sores,
then Ephraim turned to Assyria,(AG)
    and sent to the great king for help.(AH)
But he is not able to cure(AI) you,
    not able to heal your sores.(AJ)
14 For I will be like a lion(AK) to Ephraim,
    like a great lion to Judah.
I will tear them to pieces(AL) and go away;
    I will carry them off, with no one to rescue them.(AM)
15 Then I will return to my lair(AN)
    until they have borne their guilt(AO)
    and seek my face(AP)
in their misery(AQ)
    they will earnestly seek me.(AR)

Footnotes

  1. Hosea 5:7 Or Now their New Moon feasts / will devour them and
  2. Hosea 5:8 Beth Aven means house of wickedness (a derogatory name for Bethel, which means house of God).
  3. Hosea 5:11 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.