„Spuneţi-le fraţilor voştri «Ami»[a] şi surorilor voastre – «Ruhama»[b]!

Necredincioşie, pedeapsă şi promisiune cu privire la restaurare

Mustraţi-vă mama, mustraţi-o,
    căci ea nu este soţia Mea,
        iar Eu nu sunt soţul ei!
Să depărteze desfrânările dinaintea ei,
    şi adulterul dintre sânii ei.[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. Osea 2:1 Ami înseamnă Poporul Meu
  2. Osea 2:1 Ruhama înseamnă Iubită, termenul iubire având aici sensul de compasiune, îndurare
  3. Osea 2:2 Sau: Să dea la o parte semnele adulterului de pe faţa ei / şi semnele necredincioşiei dintre sânii ei.