Osea 11
Conferenza Episcopale Italiana
Il Signore vendicherà il suo amore misconosciuto
11 Quando Israele era giovinetto,
io l'ho amato
e dall'Egitto ho chiamato mio figlio. 
2 Ma più li chiamavo,
più si allontanavano da me;
immolavano vittime ai Baal,
agli idoli bruciavano incensi. 
3 Ad Efraim io insegnavo a camminare
tenendolo per mano,
ma essi non compresero
che avevo cura di loro. 
4 Io li traevo con legami di bontà,
con vincoli d'amore;
ero per loro
come chi solleva un bimbo alla sua guancia;
mi chinavo su di lui
per dargli da mangiare. 
5 Ritornerà al paese d'Egitto,
Assur sarà il suo re,
perchè non hanno voluto convertirsi. 
6 La spada farà strage nelle loro città,
sterminerà i loro figli,
demolirà le loro fortezze.
Ma il Signore perdona
7 Il mio popolo è duro a convertirsi:
chiamato a guardare in alto
nessuno sa sollevare lo sguardo. 
8 Come potrei abbandonarti, Efraim,
come consegnarti ad altri, Israele?
Come potrei trattarti al pari di Admà,
ridurti allo stato di Zeboìm?
Il mio cuore si commuove dentro di me,
il mio intimo freme di compassione. 
9 Non darò sfogo all'ardore della mia ira,
non tornerò a distruggere Efraim,
perchè sono Dio e non uomo;
sono il Santo in mezzo a te
e non verrò nella mia ira.
Il ritorno dall'esilio
10 Seguiranno il Signore
ed egli ruggirà come un leone:
quando ruggirà, accorreranno
i suoi figli dall'occidente, 
11 accorreranno come uccelli dall'Egitto,
come colombe dall'Assiria
e li farò abitare nelle loro case.
Oracolo del Signore.
何西阿书 11
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
责其辜负主恩
11 “以色列年幼的时候,我爱他,就从埃及召出我的儿子来。 2 先知越发招呼他们,他们越发走开,向诸巴力献祭,给雕刻的偶像烧香。 3 我原教导以法莲行走,用膀臂抱着他们,他们却不知道是我医治他们。 4 我用慈[a]绳爱索牵引他们,我待他们如人放松牛的两腮夹板,把粮食放在他们面前。
必遭重罚
5 “他们必不归回埃及地,亚述人却要做他们的王,因他们不肯归向我。 6 刀剑必临到他们的城邑,毁坏门闩,把人吞灭,都因他们随从自己的计谋。 7 我的民偏要背道离开我,众先知虽然招呼他们归向至上的主,却无人尊崇主。
仍施矜恤
8 “以法莲哪,我怎能舍弃你?以色列啊,我怎能弃绝你?我怎能使你如押玛?怎能使你如洗扁?我回心转意,我的怜爱大大发动。 9 我必不发猛烈的怒气,也不再毁灭以法莲,因我是神,并非世人,是你们中间的圣者,我必不在怒中临到你们。 10 耶和华必如狮子吼叫,子民必跟随他,他一吼叫,他们就从西方急速而来。 11 他们必如雀鸟从埃及急速而来,又如鸽子从亚述地来到,我必使他们住自己的房屋。这是耶和华说的。
12 “以法莲用谎话,以色列家用诡计围绕我,犹大却靠神掌权,向圣者有忠心[b]。
Footnotes
- 何西阿书 11:4 “慈”原文作“人的”。
- 何西阿书 11:12 或作:犹大向神,向诚实的圣者犹疑不定。
Hosea 11
New International Version
God’s Love for Israel
11 “When Israel was a child,(A) I loved(B) him,
    and out of Egypt I called my son.(C)
2 But the more they were called,
    the more they went away from me.[a](D)
They sacrificed to the Baals(E)
    and they burned incense to images.(F)
3 It was I who taught Ephraim to walk,
    taking them by the arms;(G)
but they did not realize
    it was I who healed(H) them.
4 I led them with cords of human kindness,
    with ties of love.(I)
To them I was like one who lifts
    a little child to the cheek,
    and I bent down to feed(J) them.(K)
5 “Will they not return to Egypt(L)
    and will not Assyria(M) rule over them
    because they refuse to repent?(N)
6 A sword(O) will flash in their cities;
    it will devour(P) their false prophets
    and put an end to their plans.
7 My people are determined to turn(Q) from me.(R)
    Even though they call me God Most High,
    I will by no means exalt them.
8 “How can I give you up,(S) Ephraim?(T)
    How can I hand you over, Israel?
How can I treat you like Admah?
    How can I make you like Zeboyim?(U)
My heart is changed within me;
    all my compassion(V) is aroused.(W)
9 I will not carry out my fierce anger,(X)
    nor will I devastate(Y) Ephraim again.
For I am God, and not a man(Z)—
    the Holy One(AA) among you.
    I will not come against their cities.
10 They will follow the Lord;
    he will roar(AB) like a lion.(AC)
When he roars,
    his children will come trembling(AD) from the west.(AE)
11 They will come from Egypt,
    trembling like sparrows,
    from Assyria,(AF) fluttering like doves.(AG)
I will settle them in their homes,”(AH)
    declares the Lord.
Israel’s Sin
Footnotes
- Hosea 11:2 Septuagint; Hebrew them
- Hosea 11:12 In Hebrew texts this verse (11:12) is numbered 12:1.
Hosea 11
King James Version
11 When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt.
2 As they called them, so they went from them: they sacrificed unto Baalim, and burned incense to graven images.
3 I taught Ephraim also to go, taking them by their arms; but they knew not that I healed them.
4 I drew them with cords of a man, with bands of love: and I was to them as they that take off the yoke on their jaws, and I laid meat unto them.
5 He shall not return into the land of Egypt, and the Assyrian shall be his king, because they refused to return.
6 And the sword shall abide on his cities, and shall consume his branches, and devour them, because of their own counsels.
7 And my people are bent to backsliding from me: though they called them to the most High, none at all would exalt him.
8 How shall I give thee up, Ephraim? how shall I deliver thee, Israel? how shall I make thee as Admah? how shall I set thee as Zeboim? mine heart is turned within me, my repentings are kindled together.
9 I will not execute the fierceness of mine anger, I will not return to destroy Ephraim: for I am God, and not man; the Holy One in the midst of thee: and I will not enter into the city.
10 They shall walk after the Lord: he shall roar like a lion: when he shall roar, then the children shall tremble from the west.
11 They shall tremble as a bird out of Egypt, and as a dove out of the land of Assyria: and I will place them in their houses, saith the Lord.
12 Ephraim compasseth me about with lies, and the house of Israel with deceit: but Judah yet ruleth with God, and is faithful with the saints.
Hosea 11
New King James Version
God’s Continuing Love for Israel
11 “When Israel was a [a]child, I loved him,
And out of Egypt (A)I called My (B)son.
2 [b]As they called them,
So they (C)went [c]from them;
They sacrificed to the Baals,
And burned incense to carved images.
3 “I(D) taught Ephraim to walk,
Taking them by [d]their arms;
But they did not know that (E)I healed them.
4 I drew them with [e]gentle cords,
With bands of love,
And (F)I was to them as those who take the yoke from their [f]neck.
(G)I stooped and fed them.
5 “He shall not return to the land of Egypt;
But the Assyrian shall be his king,
Because they refused to repent.
6 And the sword shall slash in his cities,
Devour his districts,
And consume them,
Because of their own counsels.
7 My people are bent on (H)backsliding from Me.
Though [g]they call [h]to the Most High,
None at all exalt Him.
8 “How(I) can I give you up, Ephraim?
How can I hand you over, Israel?
How can I make you like (J)Admah?
How can I set you like Zeboiim?
My heart [i]churns within Me;
My sympathy is stirred.
9 I will not execute the fierceness of My anger;
I will not again destroy Ephraim.
(K)For I am God, and not man,
The Holy One in your midst;
And I will not [j]come with terror.
10 “They shall walk after the Lord.
(L)He will roar like a lion.
When He roars,
Then His sons shall come trembling from the west;
11 They shall come trembling like a bird from Egypt,
(M)Like a dove from the land of Assyria.
(N)And I will let them dwell in their houses,”
Says the Lord.
God’s Charge Against Ephraim
12 “Ephraim has encircled Me with lies,
And the house of Israel with deceit;
But Judah still walks with God,
Even with the [k]Holy One who is faithful.
Footnotes
- Hosea 11:1 Or youth
- Hosea 11:2 So with MT, Vg.; LXX Just as I called them; Tg. interprets as I sent prophets to a thousand of them.
- Hosea 11:2 So with MT, Tg., Vg.; LXX from My face
- Hosea 11:3 Some Heb. mss., LXX, Syr., Vg. My arms
- Hosea 11:4 Lit. cords of a man
- Hosea 11:4 Lit. jaws
- Hosea 11:7 The prophets
- Hosea 11:7 Or upward
- Hosea 11:8 Lit. turns over
- Hosea 11:9 Or enter a city
- Hosea 11:12 Or holy ones
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.

