Font Size
Osea 14:8
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
Osea 14:8
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
8 Ce mai(A) are Efraim a face cu idolii? Îl voi asculta(B) şi-l voi privi, voi fi pentru el ca un chiparos verde; de la Mine îţi vei primi rodul(C).”
Read full chapter
Osea 14:8
Nouă Traducere În Limba Română
Osea 14:8
Nouă Traducere În Limba Română
8 Efraime, ce mai am Eu[a] de-a face cu idolii?
Eu îi voi răspunde şi îi voi purta de grijă.
Sunt ca un chiparos verde;
din Mine vine rodul tău!“
Footnotes
- Osea 14:8 TM; LXX: Ce mai are Efraim
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014 (RMNN)
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (NTLR)
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.