Oui, Israël |est dévoré.
Le voici, désormais, |parmi les autres peuples,
comme un objet indésirable.
Car lui, il est allé |s’adresser à Assur.
Un onagre sauvage |garde sa liberté[a],
mais les gens d’Ephraïm |se sont acheté des amants[b].
10 Mais ils auront beau faire |des présents à des peuples étrangers,
je vais les rassembler,
et ils dépériront
très bientôt sous le joug
du roi des princes[c].

Read full chapter

Footnotes

  1. 8.9 Autre traduction : Ephraïm est comme un onagre qui se tient à l’écart.
  2. 8.9 Autre traduction : ont payé des amants. Osée, dernier roi d’Israël, a acheté l’alliance du roi d’Assyrie (voir 2 R 17.3).
  3. 8.10 C’est-à-dire du roi d’Assyrie.