A A A A A
Bible Book List

Osée 7-9Segond 21 (SG21)

Reproches contre les alliances politiques

Lorsque je voulais guérir Israël,

la faute d'Ephraïm et la méchanceté de Samarie se sont révélées,

car ils ont agi frauduleusement;

un voleur est arrivé, une bande sévit dehors.

Ils ne se disent pas dans leur cœur

que je me souviens de toute leur méchanceté.

Maintenant leurs agissements les entourent,

ils sont devant moi.

Ils réjouissent le roi par leur méchanceté,

et les chefs par leurs mensonges.

Ils sont tous adultères,

semblables à un four chauffé par le boulanger:

il cesse d'attiser le feu

depuis qu'il a pétri la pâte jusqu'à ce qu'elle soit levée.

Le jour de notre roi,

les chefs se rendent malades par les excès du vin;

le roi tend la main aux moqueurs.

Quand ils se mettent à comploter, leur cœur est pareil à un four:

toute la nuit leur boulanger a dormi,

et le matin le four brûle comme un feu violent.

Ils sont tous échauffés comme un four

et ils dévorent leurs juges;

tous leurs rois tombent.

Aucun d'eux ne fait appel à moi.

Ephraïm se mêle avec les peuples,

Ephraïm est un gâteau qui n'a pas été retourné.

Des étrangers dévorent sa force,

et il ne s'en doute pas;

la vieillesse s'empare de lui,

et il ne s'en doute pas.

10 L'orgueil d'Israël témoigne contre lui:

ils ne reviennent pas à l'Eternel, leur Dieu,

et ils ne le recherchent pas, malgré tout cela.

11 Ephraïm est comme une colombe stupide, sans intelligence:

ils implorent l'Egypte, ils vont en Assyrie.

12 S'ils partent, j'étendrai sur eux mon filet,

je les ferai tomber comme les oiseaux du ciel,

je les corrigerai, comme ils en ont été avertis dans leur assemblée.

13 Malheur à eux parce qu'ils me fuient!

Ruine sur eux parce qu'ils me sont infidèles!

Je voudrais les sauver,

mais ils disent des paroles mensongères contre moi.

14 Ils ne crient pas vers moi dans leur cœur,

mais ils se lamentent sur leur lit;

ils se rassemblent pour avoir du blé et du vin nouveau,

et ils s'éloignent de moi.

15 Je les ai corrigés, j'ai fortifié leurs bras,

et ils méditent le mal contre moi.

16 Ce n'est pas au Très-Haut qu'ils retournent;

ils sont pareils à un arc trompeur.

Leurs chefs tomberont par l'épée

à cause de l'insolence de leur propos.

C'est ce qui fera d'eux un objet de moquerie en Egypte.

Punition: destruction et exil

Embouche la trompette!

L'ennemi fond comme un aigle sur la maison de l'Eternel

parce qu'ils ont violé mon alliance

et se sont révoltés contre ma loi.

Ils crieront vers moi:

«Mon Dieu, nous te connaissons, nous, Israël!»

Israël a rejeté le bien:

l'ennemi le poursuivra.

Ils ont établi des rois sans mon ordre,

et des chefs sans se référer à moi;

ils ont fait des idoles avec leur argent et leur or,

c'est pourquoi ils seront anéantis.

L'Eternel a rejeté ton veau[a], Samarie!

Ma colère s'est enflammée contre eux.

Jusqu'à quand refuseront-ils de se purifier?

Ce veau vient d'Israël, un ouvrier l'a fabriqué,

et il n'est pas Dieu;

c'est pourquoi le veau de Samarie sera mis en pièces.

Puisqu'ils ont semé du vent, ils moissonneront la tempête.

Ils n'auront pas un épi de blé.

Ce qui poussera ne donnera pas de farine,

et s'il y en avait, des étrangers la dévoreraient.

Israël est englouti!

Ils sont maintenant parmi les nations

comme un vase indésirable.

En effet, ils sont allés en Assyrie

comme un âne sauvage qui se tient à l'écart;

Ephraïm a fait des cadeaux pour avoir des amis.

10 Même s'ils font des cadeaux parmi les nations,

je vais maintenant les rassembler,

et bientôt ils souffriront sous le fardeau du roi des princes.

11 Ephraïm a multiplié les autels pour pécher,

et ces autels l'ont fait tomber dans le péché.

12 Si j'écris pour lui tous les articles de ma loi,

ils sont regardés comme quelque chose d'étranger.

13 Ils sacrifient des victimes qu'ils m'offrent

et ils en mangent la viande:

l'Eternel n'y prend pas plaisir.

Maintenant l'Eternel se souvient de leur faute,

et il punira leurs péchés:

ils retourneront en Egypte.

14 Israël a oublié celui qui l'a fait,

il a construit des palais;

Juda a multiplié les villes fortifiées.

Mais j'enverrai le feu dans leurs villes

et il dévorera leurs palais.

Israël, ne te livre pas à la joie, à l'allégresse, comme les peuples!

En effet, tu t'es prostitué en abandonnant ton Dieu,

tu as aimé un salaire impur dans toutes les aires à blé!

L'aire de battage et le pressoir ne les nourriront pas,

et le vin nouveau leur fera défaut.

Ils ne resteront pas dans le pays de l'Eternel:

Ephraïm retournera en Egypte,

et ils mangeront en Assyrie des aliments impurs.

Ils ne verseront pas de vin en l’honneur de l’Eternel:

leurs sacrifices ne lui seront pas agréables.

Ce sera comme un repas de deuil pour eux:

tous ceux qui en mangeront se rendront impurs.

Oui, leur pain ne sera que pour eux,

il n'entrera pas dans la maison de l'Eternel.

Que ferez-vous lors des jours solennels,

lors des fêtes de l'Eternel?

Les voici qui partent, car le pays est dévasté.

L'Egypte les accueillera,

Memphis leur donnera des tombeaux.

Ce qu'ils ont de précieux, leur argent, sera pris par les orties,

et les ronces pousseront dans leurs tentes.

Ils arrivent, les jours de l’intervention,

ils arrivent, les jours de la rétribution,

Israël va le savoir!

Le prophète est fou, l'homme inspiré délire:

c’est à cause de la grandeur de tes fautes et de ta haine.

Ephraïm est un guetteur contre mon Dieu:

un prophète est un filet d'oiseleur sur toutes ses voies;

il y a de la haine dans la maison de son Dieu.

Ils sont plongés dans la corruption comme à l’époque de Guibea.

L'Eternel se souviendra de leur faute,

il punira leurs péchés.

Passé et avenir d’Israël

10 J'ai trouvé Israël comme des raisins dans le désert,

j'ai vu vos ancêtres comme les premiers fruits d'un figuier,

mais ils sont allés vers Baal-Peor,

ils se sont consacrés à l'infâme idole

et ils sont devenus aussi détestables que l'objet de leur amour.

11 La gloire d'Ephraïm s'envolera comme un oiseau:

plus de naissance, plus de grossesse, plus de conception.

12 S'ils élèvent des enfants,

je les en priverai avant qu'ils ne soient des hommes,

et malheur à eux, quand je les abandonnerai!

13 Aussi loin que portent mes regards du côté de Tyr,

Ephraïm est planté dans un pâturage;

mais Ephraïm conduira ses enfants vers celui qui les tuera.

14 «Donne-leur, Eternel…

Que leur donneras-tu?

Donne-leur un ventre qui avorte et des seins desséchés!»

15 Toute leur méchanceté s'est montrée à Guilgal:

c'est là que je les ai pris en haine.

A cause de la méchanceté de leurs agissements,

je les chasserai de ma maison.

Je ne continuerai pas à les aimer;

tous leurs chefs sont des rebelles.

16 Ephraïm est frappé, sa racine est devenue sèche;

ils ne porteront plus de fruit

et, s'ils ont des enfants,

je ferai mourir ces objets de leur tendresse.

17 Mon Dieu les rejettera parce qu'ils ne l'ont pas écouté,

et ils seront errants parmi les nations.

Footnotes:

  1. Osée 8:5 Ton veau: le roi du royaume du nord avait fait fabriquer des veaux en or comme objets de culte.
Segond 21 (SG21)

Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes