Mais je serai pour eux |semblable à un lion
et, comme un léopard |sur leur chemin,
je serai aux aguets.
Et comme une ourse |privée de ses petits, |je les attaquerai
et leur déchirerai |l’enveloppe du cœur.
Je les dévorerai |là, comme une lionne ;
ils seront mis en pièces |par les bêtes sauvages.

Israël, te voilà détruit.
Qui te viendrait en aide[a] ?

Read full chapter

Footnotes

  1. 13.9 Selon l’ancienne version grecque et la syriaque. Texte hébreu traditionnel : parce que tu t’opposes à moi, moi qui pourrais te secourir. La différence tient à une seule lettre en hébreu.