Font Size
Osée 11:4-6
La Bible du Semeur
Osée 11:4-6
La Bible du Semeur
4 C’est par des liens |d’une tendresse tout humaine
et des cordes d’amour |que je le conduisais,
et j’ai été pour lui |comme quelqu’un qui porte |un nourrisson
contre ses joues |pour lui tendre à manger[a].
5 Puisqu’ils ont refusé |de revenir à moi,
ils ne retourneront pas en Egypte,
ce sera l’Assyrie |qui régnera sur eux.
6 Le glaive va s’abattre |sur leurs cités,
où il mettra en pièces |les barres de leurs portes
et il dévorera leurs habitants
à cause de leurs stratagèmes.
Footnotes
- 11.4 et j’ai été pour lui … à manger. Autre traduction : j’ai comme soulevé pour eux le mors du joug au-dessus des mâchoires pour leur tendre à manger.
La Bible du Semeur (BDS)
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.