A A A A A
Bible Book List

Ordsprogene 14Bibelen på hverdagsdansk (BPH)

14 En klog kvinde opbygger sit hjem,
    en tåbelig kone river det ned.
Den, der vandrer ret, viser ærefrygt for Herren,
    den, der er i oprør, viser sin foragt.
Tåbelige ord giver konflikter,[a]
    visdomsord skaber fred.
Uden okser til at trække ploven bliver laden tom,
    stærke trækdyr bringer høsten i hus.
Et trofast vidne lyver aldrig,
    et falsk vidne udspyr løgne.
Den, der arrogant søger visdom, finder den ikke,
    men med ydmyg fornuft vinder man viden.
Hold dig borte fra tåben,
    for dér får du ingen gode råd.
De kloge overvejer de skridt, de tager,
    tåben går rundt i blinde.
Tåber er ligeglade med, om de synder,
    de retskafne ønsker at gøre Guds vilje.
10 Ingen kan helt forstå en andens sorg
    eller fuldt ud føle en andens glæde.
11 Den gudløses hjem går til grunde,
    den gudfrygtiges familie blomstrer.
12 Man kan være helt sikker på at have ret
    og alligevel ende med et nederlag.
13 Et smil kan dække over hjertesorg,
    når smilet er væk, er smerten der stadig.
14 Den troløse må lide for sin utroskab,
    den trofaste får sin belønning.
15 Den naive tror på hvad som helst,
    den kloge tænker sig godt om.
16 Den kloge er forsigtig og holder sig fra det onde,
    tåben er overmodig og uden hæmninger.
17 Den hidsige handler uoverlagt,
    den fornuftige udholder meget.[b]
18 Den uforstandige øger sin dumhed,
    den kloge vokser i visdom.
19 De onde skal bukke i respekt for de gode
    og stå med huen i hånden ved deres dør.
20 Den fattige har ingen venner,
    men alle flokkes om den rige.
21 At se ned på den fattige[c] er syndigt,
    men at hjælpe en stakkel giver velsignelse.
22 De, der har onde planer, ender i ulykke,
    de, der har godt i sinde, oplever[d] trofast kærlighed.
23 Hårdt arbejde giver godt udbytte,
    tom snak fører til fattigdom.
24 Den vises liv ender med succes,
    tåbens liv ender i tåbeligheder.
25 Et sandfærdigt vidne redder liv,
    et falsk vidne er en forræder.
26 De, der har ærefrygt for Herren, opnår fred og tryghed,
    og deres børn beskyttes af Gud.
27 Ærefrygt for Herren er kilden til liv,
    for den frelser fra dødens fælde.
28 En leder for et stort folk bliver æret,
    men en konge uden et folk er intet værd.
29 Den, der er tålmodig, udviser klogskab,
    den opfarende skilter med sin dumhed.
30 Fred i sindet giver helse til kroppen,
    bitterhed[e] æder én op indefra.
31 At udnytte de magtesløse er at håne deres Skaber,
    at hjælpe de nødlidende er at ære Gud.
32 Onde mennesker går til grunde i deres ondskab,
    de retskafne er i sikkerhed, selv når døden banker på.[f]
33 Visdommen tager bolig i et forstandigt menneske,
    men den finder ikke fodfæste i en tåbe.[g]
34 Retskaffenhed ophøjer en nation,
    synd er en skamplet på ethvert folk.
35 En klog tjener nyder velvilje hos kongen,
    en skamløs tjener får hans vrede at føle.

Footnotes:

  1. 14,3 Eller: Hovmodige ord skaber problemer. Den hebraiske tekst er vanskelig.
  2. 14,17 Oversat fra LXX, da den hebraiske tekst sandsynligvis ikke er original.
  3. 14,21 Efter LXX, jf. v. 31. Kan også oversættes »sin næste«.
  4. 14,22 Eller »viser«.
  5. 14,30 Eller »jalousi«.
  6. 14,32 Eller ud fra LXX: »Den onde falder på grund af sin ondskab, men den retskafne reddes af sin retskaffenhed.«
  7. 14,33 Efter LXX. Den hebraiske tekst mangler ordet »ikke«.
Bibelen på hverdagsdansk (BPH)

Bibelen på hverdagsdansk (Danish New Living Bible) Copyright © 2002, 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes