Add parallel Print Page Options

20 En Spotter er Vinen, stærk Drik slår sig løs, og ingen, som raver deraf, er viis. Som Løvebrøl er Rædslen, en Konge vækker, at vække hans Vrede er at vove sit Liv. Mands Ære er det at undgå Trætte, men alle Tåber vil Strid. Om Efteråret pløjer den lade ikke, han søger i Høst, men finder intet. Råd i Mands Hjerte er dybe Vande, men Mand med Indsigt drager det op. Mangen kaldes en velvillig Mand, men hvem kan finde en trofast Mand? Retfærdig er den, som lydefrit vandrer, hans Sønner får Lykke efter ham. Kongen, der sidder i Dommersædet, sigter alt ondt med sit Blik. Hvo kan sige: "Jeg rensed mit Hjerte, og jeg er ren for Synd!" 10 To Slags Vægt og to Slags Mål, begge Dele er Herren en Gru. 11 Selv Drengen kendes på det, han gør, om han er ren og ret hans Færd. 12 Øret, der hører, og Øjet, der ser, Herren skabte dem begge. 13 Elsk ikke Søvn, at du ej bliver fattig, luk Øjnene op og bliv mæt. 14 Køberen siger: "Usselt, usselt!" men skryder af Handelen, når han går bort. 15 Har man end Guld og Perler i Mængde, kosteligst Smykke er Kundskabslæber. 16 Tag hans Klæder, han borged for en anden, pant ham for fremmedes Skyld! 17 Sødt smager Løgnens Brød, bagefter fyldes Munden med Grus. 18 Planer, der lægges ved Rådslagning, lykkes; før Krig efter modent Overlæg! 19 Bagtaleren røber, hvad ham er betroet, hav ej med en åbenmundet at gøre! 20 Den, der bander Fader og Moder, i Bælgmørke går hans Lampe ud. 21 Først haster man efter en Arv, men til sidst velsignes den ikke. 22 Sig ikke: "Ondt vil jeg gengælde!" Bi på Herren, så hjælper han dig. 23 To Slags Lodder er Herren en Gru, det er ikke godt, at Vægten er falsk. 24 Fra Herren er Mands Fjed, hvor kan et Menneske fatte sin Skæbne! 25 Det er farligt at sige tankeløst: "Helligt!" og først efter Løftet tænke sig om. 26 Viis Konge sigter de gudløse, lader Tærskehjul gå over dem. 27 Menneskets Ånd er en Herrens Lampe, den ransager alle hans indres Kamre. 28 Godhed og Troskab vogter Kongen, han støtter sin Trone ved Retfærd. 29 Unges Stolthed er deres Styrke, gamles Smykke er grånet Hår. 30 Blodige Strimer renser den onde og Hug hans Indres Kamre.

20 Vin kan føre til overmod og øl til slagsmål,
    den, der drikker sig fuld, mangler visdom.
En konges vrede er som løvens brøl,
    den er livsfarlig, når den bliver vakt.
At undgå klammeri er prisværdigt,
    kun tåber insisterer på at skændes.
Den dovne gider ikke pløje i såtiden
    og kigger forgæves efter korn i høsttiden.
Et menneskes motiver er som vandet i en dyb brønd,
    men den kloge formår at få dem op til overfladen.
Mange siger, at man kan regne med dem,
    men hvor finder man en virkelig trofast ven?
Retskafne mennesker er ærlige og oprigtige,
    og deres børn oplever velsignelsen deraf.
Før kongen afsiger sin dom,
    vurderer han omhyggeligt alle vidnesbyrd.
Hvem tør sige: „Mit liv er pletfrit,
    jeg har aldrig gjort noget forkert.”?
10 Herren afskyr uhæderlig handel
    og uærlige forretningsmetoder.
11 Et barns karakter afsløres i dets handlinger,
    man kan se dets gode eller dårlige motiver.
12 Herren har givet os ører og øjne,
    så lad os bruge dem til at tjene ham.
13 Bruger du tiden på at sove, bliver du fattig,
    men står du op og arbejder, vil du få din løn.
14 „Elendigt bras!” siger køberen, mens han tinger om prisen,
    men bagefter praler han af det røverkøb, han har gjort.
15 Guld og juveler kan man altid få,
    men et visdomsord er en sjælden perle.
16 Den, der stiller kaution for ukendte personer,
    bør tage imod pant fra dem.[a]
17 Et stjålet brød smager godt i begyndelsen,
    men bagefter er det som grus i munden.
18 God rådgivning giver et godt resultat,
    en god plan kan afgøre krigens udfald.
19 En sladrehank kan ikke holde sin mund,
    så pas på med dem, der snakker for meget.
20 Den, der forbander sin far eller mor,
    vil ende sit liv i det dybeste mørke.
21 En arv man får, mens man er ung,
    holder næppe, til man bliver gammel.
22 Sig ikke: „Det skal du få betalt!”
    Overgiv hellere sagen til Herren.
23 Herren afskyr dem,
    der snyder i en handel.
24 Intet menneske kender sin fremtid,
    for det er Herren, der lægger alting til rette.
25 Når du aflægger et løfte til Herren,
    så tænk først over, hvad du lover.
26 En klog konge finder de skyldige
    og giver dem den straf, de fortjener.
27 Herrens lys afslører et menneskes sjæl,[b]
    dets inderste tanker og motiver.
28 Godhed og sandhed beskytter en konge,
    handler han ret, bevarer han magten.
29 Man beundrer de unges styrke
    og respekterer de gamles livserfaring.
30 Fysisk afstraffelse kan fjerne ondskab
    og få et menneske på bedre tanker.

Footnotes

  1. 20,16 Teksten er uklar og oversættelsen usikker.
  2. 20,27 Eller „ånd”. Ordet oversættes normalt med „livsånde” eller „åndepust”.

20 Wine(A) is a mocker(B) and beer a brawler;
    whoever is led astray(C) by them is not wise.(D)

A king’s wrath strikes terror like the roar of a lion;(E)
    those who anger him forfeit their lives.(F)

It is to one’s honor to avoid strife,
    but every fool(G) is quick to quarrel.(H)

Sluggards(I) do not plow in season;
    so at harvest time they look but find nothing.(J)

The purposes of a person’s heart are deep waters,(K)
    but one who has insight draws them out.

Many claim to have unfailing love,
    but a faithful person who can find?(L)

The righteous lead blameless lives;(M)
    blessed are their children after them.(N)

When a king sits on his throne to judge,(O)
    he winnows out all evil with his eyes.(P)

Who can say, “I have kept my heart pure;(Q)
    I am clean and without sin”?(R)

10 Differing weights and differing measures—
    the Lord detests them both.(S)

11 Even small children are known by their actions,
    so is their conduct really pure(T) and upright?

12 Ears that hear and eyes that see—
    the Lord has made them both.(U)

13 Do not love sleep or you will grow poor;(V)
    stay awake and you will have food to spare.

14 “It’s no good, it’s no good!” says the buyer—
    then goes off and boasts about the purchase.

15 Gold there is, and rubies in abundance,
    but lips that speak knowledge are a rare jewel.

16 Take the garment of one who puts up security for a stranger;
    hold it in pledge(W) if it is done for an outsider.(X)

17 Food gained by fraud tastes sweet,(Y)
    but one ends up with a mouth full of gravel.(Z)

18 Plans are established by seeking advice;
    so if you wage war, obtain guidance.(AA)

19 A gossip betrays a confidence;(AB)
    so avoid anyone who talks too much.

20 If someone curses their father or mother,(AC)
    their lamp will be snuffed out in pitch darkness.(AD)

21 An inheritance claimed too soon
    will not be blessed at the end.

22 Do not say, “I’ll pay you back for this wrong!”(AE)
    Wait for the Lord, and he will avenge you.(AF)

23 The Lord detests differing weights,
    and dishonest scales do not please him.(AG)

24 A person’s steps are directed(AH) by the Lord.(AI)
    How then can anyone understand their own way?(AJ)

25 It is a trap to dedicate something rashly
    and only later to consider one’s vows.(AK)

26 A wise king winnows out the wicked;
    he drives the threshing wheel over them.(AL)

27 The human spirit is[a] the lamp of the Lord(AM)
    that sheds light on one’s inmost being.(AN)

28 Love and faithfulness keep a king safe;
    through love(AO) his throne is made secure.(AP)

29 The glory of young men is their strength,
    gray hair the splendor of the old.(AQ)

30 Blows and wounds scrub(AR) away evil,
    and beatings(AS) purge the inmost being.

Footnotes

  1. Proverbs 20:27 Or A person’s words are