Add parallel Print Page Options

18 Den som är självisk och inte vill veta av andra, går emot allt bara för att få sin vilja igenom.

En dåre bekymrar sig inte om han förstår något eller inte. Allt han vill är att få visa hur duktig han är.

Den som inte vill veta av Gud syndar, och med synden följer vanära.

En vis mans ord är som ett källflöde med friskt vatten.

Det är fel av en domare att fria de skyldiga och döma de oskyldiga.

6-7 En dåre råkar ständigt i gräl. Hans mun är hans fördärv! Hans ord försätter honom alltid i farliga situationer.

Vilka läckerbitar rykten är! Man äter dem och njuter.

Den late är bror med sabotören.

10 Herren är lik en stark fästning. De gudfruktiga kan fly till honom och vara trygga.

11 Den rike tror att rikedomen är ett starkt försvar, en hög mur som ger trygghet. Vilka illusioner!

12 Högfärd slutar i fördärv, men ödmjukhet leder till ära.

13 Den som svarar, innan han över huvud taget har hört något, visar hur dum han är.

14 Modet kan hålla en man uppe, även när han är sjuk, men vad finns det för hopp när modet är brutet?

15 En klok människa är alltid öppen för nya idéer, ja, han har alltid ögon och öron öppna.

16 Gåvor kan göra under. De hjälper en att komma i kontakt med betydelsefulla personer!

17 En berättelse kan låta riktig, tills någon berättar den andra sidan av saken och rättar till förhållandet.

18 Att singla slant kan avsluta diskussioner och avgöra tvister mellan starka motståndare.

19 Det är svårare att få tillbaka en besviken broders vänskap än att inta en befäst stad. I sin ilska har han stängt alla dörrar.

20 Att kunna ge visa råd mättar lika mycket som en god måltid!

21 En människa måste stå till svars för sina ord och ta konsekvenserna av vad hon säger. Det kan betyda liv eller död.

22 Den man som finner en god hustru har funnit lyckan! Hon är en välsignelse från Herren.

23 Den fattige måste artigt be om hjälp, och den rike svarar med hårda och ovänliga ord.

24 Det finns vänner som låtsas vara vänner, men en verklig vän står oss närmare än en bror.

18 The one who lives alone is self-indulgent,
    showing contempt for all sound judgment.[a]
A fool takes no pleasure in understanding,
    but only in expressing personal opinion.(A)
When wickedness comes, contempt comes also,
    and with dishonor comes disgrace.
The words of the mouth are deep waters;
    the fountain of wisdom is a gushing stream.(B)
It is not right to be partial to the guilty
    or to subvert the innocent in judgment.(C)
A fool’s lips bring strife,
    and a fool’s mouth invites a flogging.
The mouths of fools are their ruin,
    and their lips a snare to themselves.(D)
The words of a whisperer are like delicious morsels;
    they go down into the inner parts of the body.(E)
One who is slack in work
    is close kin to a vandal.(F)
10 The name of the Lord is a strong tower;
    the righteous run into it and are safe.(G)
11 The wealth of the rich is their strong city;
    in their imagination it is like a high wall.(H)
12 Before destruction one’s heart is haughty,
    but humility goes before honor.(I)
13 If one gives answer before hearing,
    it is folly and shame.(J)
14 The human spirit will endure sickness,
    but a broken spirit—who can bear?
15 An intelligent mind acquires knowledge,
    and the ear of the wise seeks knowledge.
16 A gift opens doors;
    it gives access to the great.(K)
17 The one who first states a case seems right,
    until the other comes and cross-examines.
18 Casting the lot puts an end to disputes
    and decides between powerful contenders.(L)
19 An ally offended is stronger than a city;[b]
    such quarreling is like the bars of a castle.
20 From the fruit of the mouth one’s stomach is satisfied;
    the yield of the lips brings satisfaction.(M)
21 Death and life are in the power of the tongue,
    and those who love it will eat its fruits.(N)
22 He who finds a wife finds a good thing
    and obtains favor from the Lord.(O)
23 The poor use entreaties,
    but the rich answer roughly.(P)
24 Some[c] friends play at friendship,[d]
    but a true friend sticks closer than one’s sibling.(Q)

Footnotes

  1. 18.1 Meaning of Heb uncertain
  2. 18.19 Gk Syr Vg Tg: Meaning of Heb uncertain
  3. 18.24 Syr Tg: Heb A man of
  4. 18.24 Cn Compare Syr Vg Tg: Meaning of Heb uncertain