Ordspråksboken 15
Svenska Folkbibeln
15 Ett mjukt svar stillar vrede, ord som sårar väcker harm.
2 De visas tunga ger god kunskap,
dårars mun flödar över av oförnuft.
3 Herrens ögon är överallt,
de vakar över både onda och goda.
4 En läkande tunga är ett livets träd,
en falsk tunga ger hjärtesår.
5 Den oförnuftige föraktar sin fars fostran,
klok är den som tar vara på tillrättavisning.
6 Den rättfärdiges hus rymmer stor rikedom,
den ogudaktiges vinning för med sig bekymmer.
7 De visas läppar sprider kunskap,
men så gör inte dårarnas hjärtan.
8 De ogudaktigas offer är avskyvärda för Herren,
de rättsinnigas bön behagar honom.
9 Herren avskyr den ogudaktiges väg,
men den som far efter rättfärdighet älskar han.
10 Fostran är något ont för den som överger vägen,
men den som hatar tillrättavisning måste dö.
11 Dödsriket och helvetet ligger uppenbara för Herren,
hur mycket mer då människornas hjärtan!
12 Bespottaren ogillar tillrättavisning,
till de visa vill han inte gå.
13 Ett glatt hjärta gör ansiktet ljust,
på hjärtesorg följer modlöshet.
14 Den förståndiges hjärta söker kunskap,
dårars mun närs av dårskap.
15 Den betryckte har aldrig en glad dag,
men ett glatt hjärta har ständigt fest.
16 Bättre knapphet och Herrens fruktan
än stora skatter och oro.
17 Bättre ett fat kål med kärlek
än en gödd oxe med hat.
18 En hetlevrad man uppväcker träta,
den långmodige stillar kiv.
19 Den lates stig är spärrad av törne,
de rättsinniga har en banad väg.
20 En vis son ger sin far glädje,
en dåraktig människa föraktar sin mor.
21 Den vettlöse har sin glädje i oförnuft,
den förståndige går sin väg rakt fram.
22 Där samråd saknas går planerna om intet,
med många rådgivare lyckas de.
23 En man blir glad när han kan ge svar,
hur gott är inte ett ord i rätt tid.
24 Den förståndige vandrar livets väg uppåt,
så att han undviker dödsriket där nere.
25 Herren river ner den högmodiges hus,
men änkans gränssten låter han stå kvar.
26 För Herren är ondskans planer avskyvärda,
men milda ord är rena.
27 Den som skaffar sig orätt vinning drar olycka över sin familj,
den som hatar mutor får leva.
28 Den rättfärdiges hjärta svarar med eftertanke,
de ogudaktigas mun flödar över av onda ting.
29 Herren är fjärran från de ogudaktiga,
men de rättfärdigas bön hör han.
30 En mild blick gör hjärtat glatt,
ett gott budskap ger märg åt benen.
31 Den som lyssnar till hälsosam tillrättavisning
får bo bland de visa.
32 Den som inte vill veta av fostran föraktar sitt liv,
den som lyssnar till tillrättavisning får förstånd.
33 Herrens fruktan fostrar till vishet,
och ödmjukhet föregår ära.
Ordspråksboken 15
Svenska 1917
15 Ett mjukt svar stillar vrede, men ett hårt ord kommer harm åstad.
2 De visas tunga meddelar god kunskap, men dårars mun flödar över av oförnuft.
3 HERRENS ögon äro överallt; de giva akt på både onda och goda.
4 En saktmodig tunga är ett livets träd, men en vrång tunga giver hjärtesår.
5 Den oförnuftige föraktar sin faders tuktan, men den som tager vara på tillrättavisning, han varder klok.
6 Den rättfärdiges hus gömmer stor rikedom, men i de ogudaktigas vinning är olycka.
7 De visas läppar strö ut kunskap, men dårars hjärtan äro icke såsom sig bör.
8 De ogudaktigas offer är en styggelse för HERREN, men de redligas bön behagar honom väl.
9 En styggelse för HERREN är den ogudaktiges väg, men den som far efter rättfärdighet, honom älskar han.
10 Svår tuktan drabbar den som övergiver vägen; den som hatar tillrättavisning, han måste dö.
11 Dödsriket och avgrunden ligga uppenbara inför HERREN; huru mycket mer då människornas hjärtan!
12 Bespottaren finner ej behag i tillrättavisning; till dem som äro visa går han icke.
13 Ett glatt hjärta gör ansiktet ljust, men vid hjärtesorg är modet brutet.
14 Den förståndiges hjärta söker kunskap, men dårars mun far med oförnuft.
15 Den betryckte har aldrig en glad dag, men ett gott mod är ett ständigt gästabud.
16 Bättre är något litet med HERRENS fruktan än en stor skatt med oro.
17 Bättre är ett fat kål med kärlek än en gödd oxe med hat.
18 En snarsticken man uppväcker träta, men en tålmodig man stillar kiv.
19 Den lates stig är såsom spärrad av törne, men de redliga hava en banad stig.
20 En vis son gör sin fader glädje, och en dåraktig människa är den som föraktar sin moder.
21 I oförnuft har den vettlöse sin glädje, men en förståndig man går sin väg rätt fram.
22 Där rådplägning fattas varda planerna om intet, men beståndande bliva de, där de rådvisa äro många.
23 En man gläder sig, när hans mun kan giva svar; ja, ett ord i sinom tid, det är gott.
24 Den förståndige vandrar livets väg uppåt, Då att han undviker dödsriket därnere.
25 Den högmodiges hus rycker HERREN bort, men änkans råmärke låter han stå fast.
26 För HERREN äro ondskans anslag en styggelse, men milda ord rena.
27 Den som söker orätt vinning drager olycka över sitt hus, men den som hatar mutor, han får leva.
28 Den rättfärdiges hjärta betänker vad svaras bör, men de ogudaktigas mun flödar över av onda ord.
29 HERREN är fjärran ifrån de ogudaktiga, men de rättfärdigas bön hör han.
30 En mild blick gör hjärtat glatt, ett gott budskap giver märg åt benen.
31 Den vilkens öra hör på hälsosam tillrättavisning, han skall få dväljas i de vises krets.
32 Den som ej vill veta av tuktan frågar icke efter sitt liv, men den som hör på tillrättavisning, han förvärvar förstånd.
33 HERRENS fruktan är en tuktan till vishet, och ödmjukhet går före ära.
Ordspråksboken 15
Swedish New Living Bible (Nya Levande Bibeln)
15 Ett mjukt svar stillar vrede, men hårda ord leder till gräl.
2 En klok lärare gör undervisningen till en glädje, men en okunnig får ingenting sagt.
3 Herren genomskådar allt och håller sitt öga både på de onda och de goda.
4 Vänliga ord ger liv och hälsa, medan hårda ord krossar modet.
5 Bara en dåre föraktar sin fars råd, men en vis son tänker igenom dem.
6 Den rättfärdige har alltid mer än nog för att kunna leva. Den som inte vill veta av Gud förlorar däremot allt han äger.
7 Bara goda människor kan ge goda råd vidare, men ett dumhuvud vet inget och förstår inget.
8 Herren avskyr de ogudaktigas gåvor, men gläder sig över sitt folks böner.
9-10 Herren avskyr allt vad de ogudaktiga gör, men älskar dem som söker det goda. De som överger den rätta vägen drabbas av hans vrede och den som inte accepterar att han tillrättavisar kommer att dö.
11 Till och med helvetets djup ligger öppet för Herrens insyn. Hur mycket bättre känner han då inte människornas innersta tankar och känslor.
12 Den högfärdige gillar inte att bli tillrättavisad. Därför lyssnar han inte till vad de visa säger.
13 Bakom ett leende ansikte finns ett glatt hjärta, men ett sorgset ansikte tyder på ett krossat hjärta.
14 Förnuftiga människor vill veta mera, men en dåre är nöjd som det är.
15 När en människa är nere, verkar allt vara mörkt, men för den lycklige är livet en fest!
16 Det är bättre att äga lite och tacka Herren för det än att äga en stor förmögenhet som bara skapar problem.
17 Det är bättre att äta soppa med någon man älskar, än oxfilé med dem som hatar en.
18 En man med häftigt humör vållar strid, men en man med tålamod försöker förhindra det.
19 Den late råkar alltid in i svårigheter, men den pålitlige tar sig alltid fram!
20 En förståndig son bereder sina föräldrar glädje, men en oförståndig får dem att rysa.
21 Om en människa tycker om dårskap är något galet. De förståndiga däremot gör vad som är rätt.
22 Utan rådgivare går planerna i stöpet, men med gemensamma överläggningar når man resultat.
23 Alla tycker om att ge goda råd, men hur underbart är det inte att kunna säga ett ord i rätt tid och vid rätt tillfälle!
24 De gudfruktiga går målmedvetet den väg som leder till livet, inte den väg som leder till döden.
25 Herren river ner de högfärdigas hus, men om änkors egendom har han omsorg.
26 Herren hatar de ogudaktigas tankar, men gläder sig åt vänliga ord.
27 Oärligt förtjänta pengar för olycka med sig för hela familjen, men att vägra att ta emot mutor ger ett långt liv.
28 En god människa tänker på vad hon säger. En ond människa häver däremot ur sig precis vad som helst.
29 Herren är långt borta från dem som inte vill veta av honom, men han lyssnar till bönerna från dem som älskar honom.
30 En vänlig blick och goda nyheter ger hela människan glädje och kraft.
31-32 Om du lyssnar till konstruktiv kritik, kommer du att bli en av de främsta bland de visa. Om du inte gör det kommer du att skada både dig själv och dina intressen.
33 Om du räknar med Herren blir du vis, och ödmjukhet är vägen till ära.
Proverbs 15
New International Version
5 A fool spurns a parent’s discipline,
but whoever heeds correction shows prudence.(K)
6 The house of the righteous contains great treasure,(L)
but the income of the wicked brings ruin.(M)
7 The lips of the wise spread knowledge,(N)
but the hearts of fools are not upright.
10 Stern discipline awaits anyone who leaves the path;
the one who hates correction will die.(T)
12 Mockers resent correction,(W)
so they avoid the wise.
14 The discerning heart seeks knowledge,(Z)
but the mouth of a fool feeds on folly.
15 All the days of the oppressed are wretched,
but the cheerful heart has a continual feast.(AA)
16 Better a little with the fear of the Lord
than great wealth with turmoil.(AB)
17 Better a small serving of vegetables with love
than a fattened calf with hatred.(AC)
19 The way of the sluggard is blocked with thorns,(AF)
but the path of the upright is a highway.
20 A wise son brings joy to his father,(AG)
but a foolish man despises his mother.
21 Folly brings joy to one who has no sense,(AH)
but whoever has understanding keeps a straight course.
24 The path of life leads upward for the prudent
to keep them from going down to the realm of the dead.
25 The Lord tears down the house of the proud,(AN)
but he sets the widow’s boundary stones in place.(AO)
26 The Lord detests the thoughts(AP) of the wicked,(AQ)
but gracious words are pure(AR) in his sight.
27 The greedy bring ruin to their households,
but the one who hates bribes will live.(AS)
29 The Lord is far from the wicked,
but he hears the prayer of the righteous.(AV)
30 Light in a messenger’s eyes brings joy to the heart,
and good news gives health to the bones.(AW)
31 Whoever heeds life-giving correction
will be at home among the wise.(AX)
Footnotes
- Proverbs 15:11 Hebrew Abaddon
1996, 1998 by Stiftelsen Svenska Folkbibeln
Copyright © 1974, 1977, 1987, 1995, 2003, 2004 by Biblica
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
