12 Den som älskar fostran älskar kunskap,
oförnuftig är den som hatar tillrättavisning.

Den som är god vinner Herrens behag,
den som smider ränker blir fördömd.

Ingen människa kan bestå genom ogudaktighet,
men de rättfärdigas rot skall inte rubbas.

En idog hustru är sin mans krona,
    en skamlös är som röta i hans ben.

De rättfärdigas tankar är rätta,
    de ogudaktigas råd bedrar.

De ogudaktigas ord lurar efter blod,
de rättsinnigas tal räddar dem.

De ogudaktiga omstörtas och finns ej mer,
men de rättfärdigas hus består.

Efter sitt förstånd blir en man prisad,
den som har ett förvänt hjärta blir föraktad.

Bättre vara ringa och ha en tjänare,
    än spela förnäm och sakna bröd.

10 Den rättfärdige vet hur hans boskap känner det,
de ogudaktigas hjärtelag är grymt.

11 Den som brukar sin åker får bröd så det räcker,
den som jagar efter fåfängliga ting saknar förstånd.

12 Den ogudaktige har begär till de ondas fångst,
men de rättfärdigas rot ger frukt.

13 Den onde snärjs i sina läppars synd,
men den rättfärdige slipper ut ur nöden.

14 Av sin muns frukt blir man mättad med gott,
vad en människa gjort får hon tillbaka.

15 Dårens väg är rätt i hans egna ögon,
den är vis som lyssnar till råd.

16 Dåren visar genast sin vrede,
    klok är den som döljer smälek.

17 Den ärlige talar sanning,
    ett falskt vittne bedrar.

18 Ord från en tanklös kan hugga som svärd,
de visas tunga ger läkedom.

19 Sanna ord består för evigt,
    en lögnaktig tunga blott ett ögonblick.

20 De som smider onda planer har falskhet i hjärtat,
de som främjar frid får glädje.

21 Inget ont drabbar den rättfärdige,
    men över de ogudaktiga kommer olycka i fullt mått.

22 Lögnaktiga läppar är en styggelse för Herren,
de som handlar rättfärdigt behagar honom.

23 En klok man döljer sin kunskap,
    dårars hjärtan ropar ut sitt oförnuft.

24 Flitig hand får härska,
    den late tvingas till trältjänst.

25 Bekymmer tynger en mans hjärta,
ett vänligt ord ger det glädje.

26 Den rättfärdige väljer sitt sällskap,
de ogudaktigas väg för andra vilse.

27 Den late får inte tag i sitt villebråd,
flit är för människan en dyrbar skatt.

28 På rättfärdighetens väg är liv,
    ingen död finns på den vägen.

12 Whoso loveth instruction loveth knowledge: but he that hateth reproof is brutish.

A good man obtaineth favour of the Lord: but a man of wicked devices will he condemn.

A man shall not be established by wickedness: but the root of the righteous shall not be moved.

A virtuous woman is a crown to her husband: but she that maketh ashamed is as rottenness in his bones.

The thoughts of the righteous are right: but the counsels of the wicked are deceit.

The words of the wicked are to lie in wait for blood: but the mouth of the upright shall deliver them.

The wicked are overthrown, and are not: but the house of the righteous shall stand.

A man shall be commended according to his wisdom: but he that is of a perverse heart shall be despised.

He that is despised, and hath a servant, is better than he that honoureth himself, and lacketh bread.

10 A righteous man regardeth the life of his beast: but the tender mercies of the wicked are cruel.

11 He that tilleth his land shall be satisfied with bread: but he that followeth vain persons is void of understanding.

12 The wicked desireth the net of evil men: but the root of the righteous yieldeth fruit.

13 The wicked is snared by the transgression of his lips: but the just shall come out of trouble.

14 A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth: and the recompence of a man's hands shall be rendered unto him.

15 The way of a fool is right in his own eyes: but he that hearkeneth unto counsel is wise.

16 A fool's wrath is presently known: but a prudent man covereth shame.

17 He that speaketh truth sheweth forth righteousness: but a false witness deceit.

18 There is that speaketh like the piercings of a sword: but the tongue of the wise is health.

19 The lip of truth shall be established for ever: but a lying tongue is but for a moment.

20 Deceit is in the heart of them that imagine evil: but to the counsellors of peace is joy.

21 There shall no evil happen to the just: but the wicked shall be filled with mischief.

22 Lying lips are abomination to the Lord: but they that deal truly are his delight.

23 A prudent man concealeth knowledge: but the heart of fools proclaimeth foolishness.

24 The hand of the diligent shall bear rule: but the slothful shall be under tribute.

25 Heaviness in the heart of man maketh it stoop: but a good word maketh it glad.

26 The righteous is more excellent than his neighbour: but the way of the wicked seduceth them.

27 The slothful man roasteth not that which he took in hunting: but the substance of a diligent man is precious.

28 In the way of righteousness is life: and in the pathway thereof there is no death.

12 Whoever loves discipline loves knowledge,
    but he who (A)hates reproof is (B)stupid.
A good man (C)obtains favor from the Lord,
    but a man of evil devices he condemns.
No one is established by wickedness,
    but the root of (D)the righteous will never be moved.
(E)An excellent wife is (F)the crown of her husband,
    but she who (G)brings shame is like (H)rottenness in his bones.
(I)The thoughts of the righteous are just;
    the counsels of the wicked are deceitful.
The words of the wicked (J)lie in wait for blood,
    but (K)the mouth of the upright delivers them.
(L)The wicked are (M)overthrown and are no more,
    (N)but the house of the righteous will stand.
A man is commended according to his good sense,
    but one of twisted mind is (O)despised.
Better to be lowly and have a servant
    than to play the great man and lack bread.
10 (P)Whoever is righteous has regard for the life of his beast,
    but the mercy of the wicked is cruel.
11 (Q)Whoever works his land (R)will have plenty of bread,
    (S)but he who follows (T)worthless pursuits lacks sense.
12 Whoever is wicked covets (U)the spoil of evildoers,
    but the root of the righteous bears fruit.
13 An evil man is ensnared (V)by the transgression of his lips,[a]
    (W)but the righteous escapes from trouble.
14 From the fruit of his mouth (X)a man is satisfied with good,
    (Y)and the work of a man's hand comes back to him.
15 (Z)The way of a fool is right in his own eyes,
    but a wise man listens to advice.
16 (AA)The vexation of a fool is known at once,
    but the prudent ignores an insult.
17 (AB)Whoever speaks[b] the truth gives honest evidence,
    but (AC)a false witness utters deceit.
18 (AD)There is one whose rash words are like sword thrusts,
    but the tongue of the wise brings (AE)healing.
19 Truthful lips endure forever,
    but (AF)a lying tongue is but for a moment.
20 Deceit is in the heart of (AG)those who devise evil,
    but those who plan peace have joy.
21 (AH)No ill befalls the righteous,
    but the wicked are filled with trouble.
22 (AI)Lying lips are (AJ)an abomination to the Lord,
    (AK)but those who act faithfully are his delight.
23 (AL)A prudent man conceals knowledge,
    (AM)but the heart of fools proclaims folly.
24 (AN)The hand of the diligent will rule,
    while the slothful will be (AO)put to forced labor.
25 (AP)Anxiety in a man's heart weighs him down,
    but a good word makes him glad.
26 One who is righteous is a guide to his neighbor,[c]
    but the way of the wicked leads them astray.
27 (AQ)Whoever is slothful will not roast his game,
    but the diligent man will get precious wealth.[d]
28 (AR)In the path of righteousness is life,
    and in its pathway there is no death.

Footnotes

  1. Proverbs 12:13 Or In the transgression of the lips, there is an evil snare
  2. Proverbs 12:17 Hebrew breathes out
  3. Proverbs 12:26 Or The righteous chooses his friends carefully
  4. Proverbs 12:27 Or but diligence is precious wealth

12 Quien ama la educación ama el saber,
quien odia la corrección es un estúpido.
El Señor favorece al que es bueno
y condena al malintencionado.
Nadie está seguro en la maldad,
la raíz de los justos es inconmovible.
Mujer de valía es corona del marido;
la desvergonzada, cáncer de sus huesos.
Los justos tienen intenciones rectas;
los malvados, planes traicioneros.
Las palabras de los malvados son trampas mortales;
las de los honrados, fuente de salvación.
El malvado se derrumba y desaparece
mientras la casa del justo sigue en pie.
Por su buen juicio es alabada una persona,
la mente retorcida es despreciada.
Más vale un don nadie bien servido
que un presuntuoso hambriento.
10 El justo se preocupa de su ganado,
las entrañas del malvado son crueles.
11 Quien cultiva su tierra se harta de pan,
quien persigue quimeras es un insensato.
12 La codicia es la red del malvado,
la raíz de los justos da fruto.
13 El malvado se enreda en sus propias mentiras,
el justo sale airoso del apuro.
14 Cada uno se alimenta de sus palabras
y recoge el producto de sus manos.
15 El necio cree que lleva buen camino,
el sabio se deja aconsejar.
16 El enfado del necio se percibe al instante,
el prudente disimula la afrenta.
17 Quien dice verdad hace brillar la justicia,
el testigo falso difunde mentira.
18 Habla el charlatán y da puñaladas,
habla el sabio y todo lo sana.
19 Labios veraces se mantienen siempre;
lengua mentirosa, sólo un instante.
20 Hay mentira en la mente de los que traman el mal,
alegría en la de quienes promueven la paz.
21 Al justo no le alcanza ningún daño,
los malvados están llenos de males.
22 El Señor detesta los labios mentirosos
y concede su favor a los sinceros.
23 La persona prudente oculta su saber,
la insensata pregona su necedad.
24 La persona laboriosa alcanzará el mando,
a la perezosa le tocará servir.
25 La angustia deprime al ser humano,
una palabra buena lo hace feliz.
26 El justo se aparta del mal,
al malvado lo extravía su camino.
27 El perezoso nunca logra asar su caza,
no hay mayor riqueza que una persona diligente.
28 La senda de la justicia conduce a la vida;
el camino del rencor lleva a la muerte.

12 Whoever loves discipline loves knowledge,
    but whoever hates correction is stupid.(A)

Good people obtain favor from the Lord,(B)
    but he condemns those who devise wicked schemes.(C)

No one can be established through wickedness,
    but the righteous cannot be uprooted.(D)

A wife of noble character(E) is her husband’s crown,
    but a disgraceful wife is like decay in his bones.(F)

The plans of the righteous are just,
    but the advice of the wicked is deceitful.

The words of the wicked lie in wait for blood,
    but the speech of the upright rescues them.(G)

The wicked are overthrown and are no more,(H)
    but the house of the righteous stands firm.(I)

A person is praised according to their prudence,
    and one with a warped(J) mind is despised.

Better to be a nobody and yet have a servant
    than pretend to be somebody and have no food.

10 The righteous care for the needs of their animals,(K)
    but the kindest acts of the wicked are cruel.

11 Those who work their land will have abundant food,
    but those who chase fantasies have no sense.(L)

12 The wicked desire the stronghold of evildoers,
    but the root of the righteous endures.

13 Evildoers are trapped by their sinful talk,(M)
    and so the innocent escape trouble.(N)

14 From the fruit of their lips people are filled with good things,(O)
    and the work of their hands brings them reward.(P)

15 The way of fools seems right to them,(Q)
    but the wise listen to advice.(R)

16 Fools(S) show their annoyance at once,(T)
    but the prudent overlook an insult.(U)

17 An honest witness tells the truth,
    but a false witness tells lies.(V)

18 The words of the reckless pierce like swords,(W)
    but the tongue of the wise brings healing.(X)

19 Truthful lips endure forever,
    but a lying tongue lasts only a moment.

20 Deceit is in the hearts of those who plot evil,
    but those who promote peace have joy.(Y)

21 No harm overtakes the righteous,(Z)
    but the wicked have their fill of trouble.

22 The Lord detests lying lips,(AA)
    but he delights(AB) in people who are trustworthy.(AC)

23 The prudent keep their knowledge to themselves,(AD)
    but a fool’s heart blurts out folly.(AE)

24 Diligent hands will rule,
    but laziness ends in forced labor.(AF)

25 Anxiety weighs down the heart,(AG)
    but a kind word cheers it up.

26 The righteous choose their friends carefully,
    but the way of the wicked leads them astray.(AH)

27 The lazy do not roast[a] any game,
    but the diligent feed on the riches of the hunt.

28 In the way of righteousness there is life;(AI)
    along that path is immortality.

Footnotes

  1. Proverbs 12:27 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.