Hur länge ska du ligga, du late?
    När ska du resa dig
        ur din sömn?
10 (A) Sov lite till, slumra lite till,
    ligg lite till med armarna i kors,
11 (B) så kommer fattigdomen över dig
        som en rövare[a]
    och nöden som en beväpnad man.

12 (C) En fördärvad människa,
        en ond man
    är den som går
        med falskhet i sin mun,
13 (D) som blinkar med ögonen,
        skrapar med foten,
    gör tecken med fingrarna.
14 Han har svek i sitt hjärta,
    han smider ständigt onda planer
        och skapar gräl.
15 Därför kommer hans olycka
        med hast,
    han krossas plötsligt utan räddning.

16 Sex saker är det som Herren hatar,
    sju som han avskyr:
17 (E) stolta ögon, en falsk tunga,
    händer som spiller oskyldigt blod,
18 (F) ett hjärta som smider onda planer,
    fötter som skyndar
        till det som är ont,
19 (G) ett falskt vittne som främjar lögn
    och den som skapar gräl
        mellan bröder.

Varning för äktenskapsbrott

20 (H) Min son, håll fast vid din fars bud
    och förkasta inte
        din mors undervisning.
21 (I) Bär dem alltid
        bundna vid ditt hjärta,
    fäst dem vid din hals.
22 (J) Låt dem leda dig när du går,
    vaka över dig när du ligger
        och tala till dig när du vaknar.

23 (K) Budet är en lykta
        och undervisningen ett ljus,
    förmanande tillrättavisning
        är en väg till livet.
24 (L) De ska bevara dig
        från den onda kvinnan[b],
    från den främmandes hala tunga.
25 Ha inte begär i ditt hjärta
        till hennes skönhet
    och låt henne inte fånga dig
        med sina blickar,
26 för en prostituerad
        kan ta din sista brödbit,
    men en gift kvinna
        jagar din dyrbara själ[c].
27 Kan man bära eld i sin famn
    utan att kläderna blir brända?
28 Eller kan man gå på glödande kol
    utan att fötterna blir svedda?
29 Så går det den
        som går in till sin nästas hustru,
    ingen som rör henne
        blir ostraffad.

30 Föraktar man inte[d] tjuven som stjäl
    för att äta sig mätt
        när han är hungrig?
31 (M) Blir han ertappad
        får han betala sjufalt[e]
    och ge ifrån sig allt han har
        i sitt hus.
32 Den som begår äktenskapsbrott
        saknar vett,
    den som gör så fördärvar sitt liv.
33 Plåga och skam är vad han vinner,
    hans vanära utplånas aldrig,
34 (N) för mannens vrede är svartsjuk,
    han skonar inte på hämndens dag.
35 Han tar inte emot
        några försoningsgåvor,
    han bryr sig inte om
        dina stora mutor.

Read full chapter

Footnotes

  1. 6:11 rövare   Annan översättning: ”lösdrivare”.
  2. 6:24 den onda kvinnan   Annan översättning: ”din nästas hustru”.
  3. 6:26 jagar din dyrbara själ   Äktenskapsbrott är en synd som straffades med döden (5 Mos 22:22).
  4. 6:30 Föraktar man inte   Annan översättning: ”Man föraktar inte”.
  5. 6:31 sjufalt   Symbolisk förstärkning (jfr Matt 18:21). Tjuvar bötade normalt mindre än så (jfr Luk 19:8).

Hur länge ska du ligga, du late?
    När ska du vakna och stiga upp?
10 Lite extra sömn, lite mer slummer,
    lite mer vila med armarna i kors,
11 så kommer fattigdomen över dig som en rövare
    och armodet som en beväpnad man.

12 En ond människa, en som gör orätt
    går omkring med lögnaktigt tal,
13     blinkar med ögonen
    och skrapar med foten.
    Han gör gester med fingrarna,
14     han har fyllt sitt inre med svek,
    bär alltid något ont i sinnet
    och provocerar fram gräl.
15 Därför ska olycka plötsligt träffa en sådan.
    Han ska krossas oväntat och utan räddning.

16 Det finns sex ting som Herren hatar,
    sju som han avskyr:
17         stolta ögon, en lögnaktig tunga,
        händer som utgjuter oskyldigt blod,
18         ett hjärta som smider onda planer,
        fötter som har bråttom till ondskan,
19         ett falskt vittne som ljuger,
        och en som vållar osämja bland bröder.

Varning för äktenskapsbrott

20 Min son, håll din fars bud
    och förkasta inte din mors undervisning.
21 Bind dem för alltid vid ditt hjärta
    och fäst dem kring din hals.
22 De ska leda dig när du går,
    vaka över dig när du sover
    och tala till dig när du vaknar.
23 Budet är en lampa och undervisningen ett ljus,
    en förmanande tillrättavisning är livets väg.
24 Den skyddar dig för en ond kvinna,
    för den främmande kvinnans smicker.
25 Känn inget begär efter hennes skönhet
    och låt dig inte fångas av hennes blickar.
26 En prostituerad kan kosta dig din sista brödbit,
    och en gift kvinna är ute efter ditt liv.[a]
27 Kan en man hålla eld i sin famn
    utan att det tar eld i kläderna?
28 Kan han gå över glödande kol
    utan att bränna fötterna?
29 Så går det för den som är otrogen med en annan mans hustru.
    Den som rör henne kommer inte att bli ostraffad.
30 Man föraktar inte en tjuv,
    om han stjäl för att stilla sin hunger.[b]
31 Om han blir ertappad får han betala tillbaka sjufalt
    och lämna ifrån sig allt han äger i sitt hus.
32 Den som begår äktenskapsbrott saknar vett.
    Han fördärvar sig själv.
33 Plåga och skam är vad han får,
    hans vanära utplånas aldrig.
34 Kvinnans make är ursinnig av svartsjuka
    och visar ingen barmhärtighet när han hämnas.
35 Han godtar ingen ersättning,
    han accepterar inga gåvor.

Read full chapter

Footnotes

  1. 6:26 Grundtextens satskonstruktion är svår och innebörden därför något osäker.
  2. 6:30 Eller: Föraktar man inte en tjuv som stjäl…?