31 (A) Om den rättfärdige
        får sin lön på jorden,[a]
    hur mycket mer då
        den gudlöse och syndaren!

Read full chapter

Footnotes

  1. 11:31 får sin lön på jorden   Septuaginta: ”knappt blir frälst”. Citeras så av Petrus i 1 Petr 4:18.

31 Den rättfärdige får sin lön på jorden,
    hur mycket mer då den onde och syndaren!

Read full chapter

12 (A) För så säger Herren: Se, de som inte blev dömda att dricka ur bägaren tvingas att dricka. Skulle då du bli ostraffad? Nej, du ska inte bli ostraffad utan tvingas att dricka.

Read full chapter

12 Så säger Herren: ”De som inte dömts till att dricka ur bägaren måste dricka. Skulle du då komma undan ostraffad? Nej, du ska inte komma undan. Du måste dricka!

Read full chapter

(A) Döda åldringar, unga män, unga kvinnor, späda barn och vuxna kvinnor. Ni ska döda för att förgöra, men rör ingen som har korset på sig. Börja vid min helgedom[a].” Då började de med de äldste som stod framför tempelhuset.

Read full chapter

Footnotes

  1. 9:6 Börja vid min helgedom   Versen används av Petrus i 1 Petr 4:17.

Döda åldring likväl som ung man och ung kvinna, barn och vuxen kvinna, döda och förgör. Men rör ingen som bär märket. Börja vid min helgedom!” De började då med de män, de äldste, som stod framför templet.

Read full chapter

17 Tiden är inne för domen, och den börjar med Guds hus. Men om den börjar med oss, vad blir då slutet för dem som inte lyder[a] Guds evangelium?

Read full chapter

Footnotes

  1. 4:17 inte lyder   Annan översättning: "inte vill tro".

17 Tiden är nu inne för domen, och den ska börja med Guds eget folk. Men om den börjar med oss, hur går det då för dem som inte lyder Guds evangelium?

Read full chapter