Add parallel Print Page Options

10 Gẹ́gẹ́ bí òkú eṣinṣin tí ń fún òróró ìkunra ní òórùn búburú,
    bẹ́ẹ̀ náà ni òmùgọ̀ díẹ̀ ṣe ń bo ọgbọ́n àti ọlá mọ́lẹ̀.
Ọkàn ọlọ́gbọ́n a máa ṣí sí ohun tí ó tọ̀nà,
    ṣùgbọ́n ọkàn òmùgọ̀ sí ohun tí kò dára.
Kódà bí ó ti ṣe ń rìn láàrín ọ̀nà,
    òmùgọ̀ kò ní ọgbọ́n
    a sì máa fihan gbogbo ènìyàn bí ó ti gọ̀ tó.
Bí ìbínú alákòóso bá dìde lòdì sí ọ,
    ma ṣe fi ààyè rẹ sílẹ̀;
    ìdákẹ́ jẹ́ẹ́jẹ́ le è tú àṣìṣe ńlá.

Ohun ibi kan wà tí mo ti rí lábẹ́ oòrùn,
    irú àṣìṣe tí ó dìde láti ọ̀dọ̀ alákòóso.
A gbé aṣiwèrè sí ọ̀pọ̀ ipò tí ó ga jùlọ,
    nígbà tí ọlọ́rọ̀ gba àwọn ààyè tí ó kéré jùlọ.
Mo ti rí ẹrú lórí ẹṣin,
    nígbà tí ọmọ-aládé ń fi ẹsẹ̀ rìn bí ẹrú.

Ẹnikẹ́ni tí ó bá gbẹ́ kòtò, ó le è ṣubú sínú rẹ̀;
    ẹnikẹ́ni tí ó bá la inú ògiri, ejò le è ṣán an.
Ẹnikẹ́ni tí ó bá gbe òkúta le è ní ìpalára láti ipasẹ̀ wọn;
    ẹnikẹ́ni tí ó bá la ìtì igi le è ní ìpalára láti ipasẹ̀ wọn.

10 Bí àáké bá kú
    tí ẹ̀gbẹ́ rẹ̀ kò sì sí ní pípọ́n;
yóò nílò agbára púpọ̀
    ṣùgbọ́n ọgbọ́n orí ni yóò mú àṣeyọrí wá.

11 Bí ejò bá ṣán ni kí a tó lo oògùn rẹ̀,
    kò sí èrè kankan fún olóògùn rẹ̀.

12 Ọ̀rọ̀ tí ó wá láti ẹnu ọlọ́gbọ́n a máa ní oore-ọ̀fẹ́
    ṣùgbọ́n ètè òmùgọ̀ fúnrarẹ̀ ni yóò parun.
13 Ìbẹ̀rẹ̀ ọ̀rọ̀ rẹ̀ jẹ́ òmùgọ̀;
    ìparí rẹ̀ sì jẹ́ ìsínwín búburú.
14     Wèrè a sì máa ṣàfikún ọ̀rọ̀.

Kò sí ẹni tí ó mọ ohun tí ó ń bọ̀
    ta ni ó le è sọ fún un ohun tí yóò ṣẹlẹ̀ lẹ́yìn rẹ̀?

15 Iṣẹ́ aṣiwèrè a máa dá a lágara
    kò sì mọ ojú ọ̀nà sí ìlú.

16 Ègbé ni fún ọ, ìwọ ilẹ̀ tí ọba ń ṣe ìránṣẹ́ rẹ̀
    àti tí àwọn ọmọ-aládé ń ṣe àsè ní òwúrọ̀.
17 Ìbùkún ni fún ọ, ìwọ ilẹ̀ èyí tí ọba rẹ̀ jẹ́
    ọmọ ọlọ́lá, àti tí àwọn ọmọ-aládé ń jẹun ní àsìkò tí ó yẹ,
    fún ìlera, tí kì í ṣe fún ìmutípara.

18 Bí ènìyàn bá ń lọ́ra, àjà ilé a máa jì
    bí ọwọ́ rẹ̀ bá ń ṣe ọ̀lẹ, ilé a máa jó.

19 Ẹ̀rín rínrín ni a ṣe àsè fún,
    wáìnì a máa mú ayé dùn,
    ṣùgbọ́n owó ni ìdáhùn sí ohun gbogbo.

20 Ma ṣe bú ọba, kódà nínú èrò rẹ,
    tàbí kí o ṣépè fún ọlọ́rọ̀ ní ibi ibùsùn rẹ,
nítorí pé ẹyẹ ojú ọ̀run le è gbé ọ̀rọ̀ rẹ
    ẹyẹ tí ó sì ní ìyẹ́ apá le è fi ẹjọ́ ohun tí o sọ sùn.

10 As dead flies give perfume a bad smell,
    so a little folly(A) outweighs wisdom and honor.
The heart of the wise inclines to the right,
    but the heart of the fool to the left.
Even as fools walk along the road,
    they lack sense
    and show everyone(B) how stupid they are.
If a ruler’s anger rises against you,
    do not leave your post;(C)
    calmness can lay great offenses to rest.(D)

There is an evil I have seen under the sun,
    the sort of error that arises from a ruler:
Fools are put in many high positions,(E)
    while the rich occupy the low ones.
I have seen slaves on horseback,
    while princes go on foot like slaves.(F)

Whoever digs a pit may fall into it;(G)
    whoever breaks through a wall may be bitten by a snake.(H)
Whoever quarries stones may be injured by them;
    whoever splits logs may be endangered by them.(I)

10 If the ax is dull
    and its edge unsharpened,
more strength is needed,
    but skill will bring success.

11 If a snake bites before it is charmed,
    the charmer receives no fee.(J)

12 Words from the mouth of the wise are gracious,(K)
    but fools are consumed by their own lips.(L)
13 At the beginning their words are folly;
    at the end they are wicked madness—
14     and fools multiply words.(M)

No one knows what is coming—
    who can tell someone else what will happen after them?(N)

15 The toil of fools wearies them;
    they do not know the way to town.

16 Woe to the land whose king was a servant[a](O)
    and whose princes feast in the morning.
17 Blessed is the land whose king is of noble birth
    and whose princes eat at a proper time—
    for strength and not for drunkenness.(P)

18 Through laziness, the rafters sag;
    because of idle hands, the house leaks.(Q)

19 A feast is made for laughter,
    wine(R) makes life merry,
    and money is the answer for everything.

20 Do not revile the king(S) even in your thoughts,
    or curse the rich in your bedroom,
because a bird in the sky may carry your words,
    and a bird on the wing may report what you say.

Footnotes

  1. Ecclesiastes 10:16 Or king is a child