Add parallel Print Page Options

Owoomukwano

11 (A)Naserengeta mu nnimiro ey’emiti egy’ensigo okwetegereza
    okumulisa okw’ebimera eby’omu kiwonvu,
okulaba omuzabbibu obanga gwamulisa,
    n’okulaba emikomamawanga oba nga gyamera.

Read full chapter

He

11 I went down to the grove of nut trees
    to look at the new growth in the valley,
to see if the vines had budded
    or the pomegranates were in bloom.(A)

Read full chapter

12 (A)Tukeere tugende mu nnimiro z’emizabbibu,
    tulabe obanga emizabbibu gimulisizza,
obanga n’ebimuli byagwo byanjuluzza,
    obanga n’emikomamawanga gimulisizza,
    era eyo gye nnaakulagira okwagala kwange.

Read full chapter

12 Let us go early to the vineyards(A)
    to see if the vines have budded,(B)
if their blossoms(C) have opened,
    and if the pomegranates(D) are in bloom(E)
    there I will give you my love.

Read full chapter

14 (A)Muganzi wange ali ng’ekiganda eky’ebimuli ebya kofera[a]
    ebivudde mu nnimiro ez’emizabbibu ez’e Engedi.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:14 Kofera kimuli ky’akaloosa kalungi, era kikolebwamu obuwoowo.
  2. 1:14 Engedi nsulo y’amazzi esangibwa ku luuyi olw’obugwanjuba bw’Ennyanja ey’Omunnyo, era we luli wamerawo ebimera ebyakaloosa bingi.

14 My beloved(A) is to me a cluster of henna(B) blossoms
    from the vineyards of En Gedi.(C)

Read full chapter