Add parallel Print Page Options

Kayini ne Aberi

Adamu n’amanya Kaawa, mukazi we, n’aba olubuto n’azaala Kayini n’agamba nti, “Mukama annyambye nzadde omuntu.”

Read full chapter

Cain and Abel

Adam[a] made love to his wife(A) Eve,(B) and she became pregnant and gave birth to Cain.[b](C) She said, “With the help of the Lord I have brought forth[c] a man.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 4:1 Or The man
  2. Genesis 4:1 Cain sounds like the Hebrew for brought forth or acquired.
  3. Genesis 4:1 Or have acquired

And Adam knew Eve his wife; and she conceived, and bare Cain, and said, I have gotten a man from the Lord.

Read full chapter

Kayini ne Aberi

Adamu n’amanya Kaawa, mukazi we, n’aba olubuto n’azaala Kayini n’agamba nti, “Mukama annyambye nzadde omuntu.”

Read full chapter

Cain and Abel

Adam[a] made love to his wife(A) Eve,(B) and she became pregnant and gave birth to Cain.[b](C) She said, “With the help of the Lord I have brought forth[c] a man.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 4:1 Or The man
  2. Genesis 4:1 Cain sounds like the Hebrew for brought forth or acquired.
  3. Genesis 4:1 Or have acquired

And Adam knew Eve his wife; and she conceived, and bare Cain, and said, I have gotten a man from the Lord.

Read full chapter

22 (A)Ate Katonda n’ajjukira Laakeeri, n’amuwulira n’aggula olubuto lwe.

Read full chapter

22 Then God remembered Rachel;(A) he listened to her(B) and enabled her to conceive.(C)

Read full chapter

22 And God remembered Rachel, and God hearkened to her, and opened her womb.

Read full chapter

22 (A)Ate Katonda n’ajjukira Laakeeri, n’amuwulira n’aggula olubuto lwe.

Read full chapter

22 Then God remembered Rachel;(A) he listened to her(B) and enabled her to conceive.(C)

Read full chapter

22 And God remembered Rachel, and God hearkened to her, and opened her womb.

Read full chapter