Add parallel Print Page Options

(A)Bw’atyo Isirayiri n’ayagala nnyo Yusufu okusinga abaana be abalala, kubanga nga ye mwana ow’omu bukadde bwe; n’amutungira ekyambalo eky’amabala amangi.

Read full chapter

Now Israel(A) loved Joseph more than any of his other sons,(B) because he had been born to him in his old age;(C) and he made an ornate[a] robe(D) for him.(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 37:3 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain; also in verses 23 and 32.

23 Awo Yusufu bwe yatuuka ku baganda be ne bamwambulamu ekyambalo kye eky’amabala amangi kye yali ayambadde:

Read full chapter

23 So when Joseph came to his brothers, they stripped him of his robe—the ornate robe(A) he was wearing—

Read full chapter