Add parallel Print Page Options

41 (A)Emyaka gino amakumi abiri mbadde mu nnyumba yo; n’akuweereza emyaka kkumi n’ena olwa bawala bo bombi, ate ne nkuweereza emyaka mukaaga mu kisibo kyo, kyokka okyusizza empeera yange emirundi kkumi.

Read full chapter

41 It was like this for the twenty years(A) I was in your household. I worked for you fourteen years for your two daughters(B) and six years for your flocks,(C) and you changed my wages(D) ten times.(E)

Read full chapter

Emirundi kkumi nga munvuma;
    temukwatiddwa nsonyi kunnumba.

Read full chapter

Ten times(A) now you have reproached(B) me;
    shamelessly you attack me.

Read full chapter

28 (A)Kubanga Mukama ayagala ab’amazima,
    n’abeesigwa be taabaabulirenga.
Banaalabirirwanga emirembe gyonna;
    naye ezzadde ly’ababi lirizikirizibwa.

Read full chapter

28 For the Lord loves the just
    and will not forsake his faithful ones.(A)

Wrongdoers will be completely destroyed[a];
    the offspring of the wicked will perish.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 37:28 See Septuagint; Hebrew They will be protected forever

14 (A)Teyaganya muntu yenna kubayisa bubi;
    n’alabulanga bakabaka ku lwabwe nti,

Read full chapter

14 He allowed no one to oppress(A) them;
    for their sake he rebuked kings:(B)

Read full chapter