Olubereberye 28:20
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
20 (A)Awo Yakobo ne yeerayirira ng’agamba nti, “Katonda bw’alibeera nange, n’ankuuma mu lugendo luno lwe ndiko, n’ampa emmere okulya era n’ebyokwambala ne nkomawo mirembe mu nnyumba ya kitange,
Read full chapter
Genesis 28:20
New International Version
20 Then Jacob made a vow,(A) saying, “If God will be with me and will watch over me(B) on this journey I am taking and will give me food to eat and clothes to wear(C)
Ebikolwa by’Abatume 21:23
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
23 (A)Kale waliwo wano abasajja bana abali ku kirayiro, abateekateeka okumwa emitwe gyabwe nga beerongoosa.
Read full chapter
Acts 21:23
New International Version
23 so do what we tell you. There are four men with us who have made a vow.(A)
Balam 13:5
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
5 (A)Kubanga, laba, oliba olubuto n’ozaala omwana wabulenzi, era tamwebwangako nviiri, kubanga omulenzi aliba Muwonge wa Katonda ng’akyali mu lubuto lwa nnyina, era yalitanula okulokola Isirayiri okuva mu mukono gw’Abafirisuuti.”
Read full chapter
Judges 13:5
New International Version
5 You will become pregnant and have a son(A) whose head is never to be touched by a razor(B) because the boy is to be a Nazirite,(C) dedicated to God from the womb. He will take the lead(D) in delivering Israel from the hands of the Philistines.”
Balam 16:17
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
17 (A)Awo Samusooni n’amubuulira ebyali ku mutima gwe byonna. N’amugamba nti, “Simwebwangako nviiri, kubanga ndi muwonge eri Katonda okuva mu lubuto lwa mmange. Bwe mwebwako enviiri, olwo amaanyi gange gananvaako, ne nnafuwa, ne mbeera ng’omuntu omulala yenna.”
Read full chapter
Judges 16:17
New International Version
17 So he told her everything.(A) “No razor has ever been used on my head,” he said, “because I have been a Nazirite(B) dedicated to God from my mother’s womb. If my head were shaved, my strength would leave me, and I would become as weak as any other man.”
Amosi 2:11
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
11 (A)“Nayimusa abamu ku batabani bammwe okubeera bannabbi,
ne ku balenzi bammwe okuba Abawonge ba Mukama.
Si bwe kiri bwe kityo abantu ba Isirayiri?”
bw’ayogera Mukama.
Amos 2:11
New International Version
Amosi 2:12
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
12 (A)“Naye mmwe ne mudda mu kuwa Abawonge ba Mukama omwenge okunywa,
ne muwa bannabbi amateeka nga mubagamba nti temuwa byabunnabbi.
Amos 2:12
New International Version
12 “But you made the Nazirites drink wine
and commanded the prophets not to prophesy.(A)
Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya Copyright © 1984, 1986, 1993, 2014 by Biblica, Inc.® Tuweereddwa olukusa okuva mu Biblica, Inc.® Olukusa lwonna mu nsi yonna lusigalidde mu Biblica, Inc. Luganda Contemporary Bible Copyright © 1984, 1986, 1993, 2014 by Biblica, Inc.® Used by permission of Biblica, Inc.® All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.