Okuva 30:7-10
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
7 (A)“Alooni anaayotezanga obubaane buli nkya, bw’anajjanga okulongoosa ettaala. 8 Era Alooni bw’anajjanga okukoleeza ettaala akawungeezi, anyookezenga obubaane mu maaso ga Mukama mu mirembe gyammwe gyonna. 9 (B)Ku kyoto kino tojja kwoterezaako bubaane bulala, wadde ekiweebwayo ekyokebwa, newaakubadde eky’eŋŋaano era tojja kufukako ekiweebwayo eky’ekyokunywa. 10 (C)Alooni anaakolanga omukolo ogw’okulangiririra ku mayembe gaakyo omulundi gumu mu buli mwaka. Okulongoosa kuno okwa buli mwaka kunaakolebwanga n’omusaayi ogw’ekiweebwayo olw’ekibi mu mirembe gyammwe gyonna egigenda okujja. Ekyoto kya Mukama kino kitukuvu nnyo.”
Read full chapter
Exodus 30:7-10
New International Version
7 “Aaron must burn fragrant incense(A) on the altar every morning when he tends the lamps. 8 He must burn incense again when he lights the lamps at twilight so incense will burn regularly before the Lord for the generations to come.(B) 9 Do not offer on this altar any other incense(C) or any burnt offering or grain offering, and do not pour a drink offering on it. 10 Once a year(D) Aaron shall make atonement(E) on its horns. This annual atonement must be made with the blood of the atoning sin offering[a](F) for the generations to come.(G) It is most holy to the Lord.”
Footnotes
- Exodus 30:10 Or purification offering
Okubala 1:51
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
51 (A)Eweema bw’eneebanga etwalibwa mu kifo ekirala, Abaleevi be banaagisimbulanga, era bwe kineetaagisanga okugissa mu kifo awalala, Abaleevi be banaagisimbangawo. Omuntu omulala yenna bw’anaagisembereranga anaafanga.
Read full chapter
Numbers 1:51
New International Version
51 Whenever the tabernacle(A) is to move,(B) the Levites are to take it down, and whenever the tabernacle is to be set up, the Levites shall do it.(C) Anyone else who approaches it is to be put to death.(D)
2 Ebyomumirembe 26:18
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
18 (A)ne bamuziyiza, nga bamugamba nti, “Si mulimu gwo, Uzziya, okwotereza Mukama obubaane, naye mulimu gwa bakabona bazzukulu ba Alooni abaayawulibwa okwotezanga obubaane. Ffuluma ove mu watukuvu, kubanga osobezza, era tojja kusiimibwa Mukama Katonda.”
Read full chapter
2 Chronicles 26:18
New International Version
18 They confronted King Uzziah and said, “It is not right for you, Uzziah, to burn incense to the Lord. That is for the priests,(A) the descendants(B) of Aaron,(C) who have been consecrated to burn incense.(D) Leave the sanctuary, for you have been unfaithful; and you will not be honored by the Lord God.”
Okubala 3:10
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
10 (A)Onoolonda Alooni ne batabani be okubeera bakabona; naye bwe wanaabangawo omuntu omulala yenna n’asembera awatukuvu, anaafanga.”
Read full chapter
Numbers 3:10
New International Version
10 Appoint Aaron(A) and his sons to serve as priests;(B) anyone else who approaches the sanctuary is to be put to death.”(C)
Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya Copyright © 1984, 1986, 1993, 2014 by Biblica, Inc.® Tuweereddwa olukusa okuva mu Biblica, Inc.® Olukusa lwonna mu nsi yonna lusigalidde mu Biblica, Inc. Luganda Contemporary Bible Copyright © 1984, 1986, 1993, 2014 by Biblica, Inc.® Used by permission of Biblica, Inc.® All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.