Obadja 8-10
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
8 ”På den dagen, säger Herren,
ska jag förgöra de visa i Edom,
allt förstånd på Esaus berg.
9 Dina hjältar, Teman, blir skräckslagna,
och alla på Esaus berg utplånas i slakten.
10 För våld mot din bror Jakob
ska du höljas med skam
och utplånas för evigt.
Obadja 8-10
Svenska 1917
8 Sannerligen, på den dagen, säger HERREN skall jag förgöra de vise i Edom och allt förstånd på Esaus berg.
9 Dina hjältar, o Teman, skola då bliva slagna av förfäran; och så skall var man på Esaus berg bliva utrotad och dräpt.
10 Ja, för det våld du övade mot din broder Jakob skall du höljas med skam och bliva utrotad till evig tid.
Read full chapter
Obadiah 8-10
New International Version
8 “In that day,” declares the Lord,
“will I not destroy(A) the wise men of Edom,
those of understanding in the mountains of Esau?
9 Your warriors, Teman,(B) will be terrified,
and everyone in Esau’s mountains
will be cut down in the slaughter.
10 Because of the violence(C) against your brother Jacob,(D)
you will be covered with shame;
you will be destroyed forever.(E)
Swedish Contemporary Bible (nuBibeln) Copyright © 2015 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.