Add parallel Print Page Options

Ko te kite a Oparia. Ko te kupu tenei a te Ariki, a Ihowa, mo Eroma; Kua tae mai he korero i a Ihowa, kua oti ano he karere te unga ki nga tauiwi, hei mea, Whakatika, kia whakatika atu hoki tatou ki a ia ki te whawhai.

Nana, kua oti koe te mea e ahau kia iti i roto i nga tauiwi: nui atu te whakahawea ki a koe.

Kua oti koe te tinihanga e te whakapehapeha o tou ngakau, e koe e noho na i nga kapiti o te kamaka, kei runga na tona nohoanga; e mea na i roto i tona ngakau, Ko wai hei whakahoki iho i ahau ki raro ki te whenua?

Ahakoa i rite tou kakenga ki to te ekara, ahakoa i hanga e koe tou kohanga ki nga whetu, ka whakahokia iho koe e ahau i reira, e ai ta Ihowa.

Me i tae he kaitahae ki a koe, he kaipahua ranei i te po, taukiri e, tou ngaromanga! e kore ranei ratou e tahae, kia maha ra ano nga mea ma ratou? me i tae he kaiwhawhaki karepe ki a koe, e kore ranei etahi karepe e whakatoea e ratou?

Taukiri e, te rapunga atu o nga mea a Ehau! te kimihanga o ana mea ngaro!

Ko nga tangata katoa o tau kawenata, kua riro koe i a ratou, tae rawa ki te rohe: ko nga tangata i mau nei ta ratou rongo ki a koe, kua tinihanga ki a koe, a taea ana koe e ratou; ko te hunga i kai i tau taro kua takoto i a ratou he mahanga ki ra ro i a koe: kahore he matauranga i a ia.

He teka ianei, e ai ta Ihowa, ka kore i ahau i taua ra nga tangata whakaaro nui i roto i Eroma, me te matauranga o te maunga o Ehau?

A ka wehi ou marohirohi, e Temana, he mea e hatepea atu ai nga tangata katoa o te maunga o Ehau, tukituki rawa.

10 Ka taupokina koe e te whakama hei utu mo te mahi tutu ki tou teina, ki a Hakopa, ka hatepea atu ano koe a ake ake.

11 I te ra i tu hangai mai ai koe, i te ra i whakaraua ai ona rawa e nga tautangata, i tapoko ai nga tangata iwi ke ki ona kuwaha, i kokiri nui ai mo Hiruharama, i rite rawa ano koe ki tetahi o ratou.

12 Otiia kaua koe e titiro ki te ra o tou teina, i te ra o tona aitua, kaua hoki koe e koa ki nga tama a Hura i te ra o to ratou whakangaromanga; kaua hoki e whakanuia tou mangai i te ra o te raru.

13 Kaua e tomo ki roto ki te kuwaha o taku iwi i te ra o to ratou aitua; ae ra, kaua koe e matakitaki ki to ratou matenga i te ra o to ratou aitua, kaua ano hoki koutou e pa ringaringa ki o ratou rawa i te ra o to ratou raru.

14 A kaua koe e tu ki te pekanga o te ara ki te hatepe i ona morehu e mawhiti; kaua hoki e tukua ona morehu i te ra o te raru.

15 Kua tata hoki te ra o Ihowa ki nga tauiwi katoa; ka rite ki tau i mea ai ka meatia ki a koe; ka hoki tau utu ki runga ki tou mahunga.

16 Ka rite hoki ki ta koutou inumanga i runga i toku maunga tapu; ka pena ano te inu a nga tauiwi katoa a ake nei, ake nei; ina, ka inu ratou, ka horomia ano e ratou, a me te mea i kore ratou.

17 Otiia tera ano nga mea ka mawhiti i Maunga Hiona, a ka tapu tera; a ka riro o ratou wahi i te whare o Hakopa.

18 A hei ahi te whare o Hakopa, hei mura ano te whare o Hohepa, hei kakau witi hoki te whare o Ehau: ka ngiha ratou i roto i a ratou, a pau ake, kahore hoki he morehu o te whare o Ehau: na Ihowa nei hoki te kupu.

19 Na ka riro te maunga o Ehau i te hunga o te tonga; me nga Pirihitini i te hunga o te mania; ka riro ano i a ratou nga mara a Eparaima me nga mara o Hamaria; mo Pineamine hoki a Kireara.

20 Na, ko nga whakarau o tenei ope, o nga tama a Iharaira, ko era i roto i nga Kanaani, ka riro i a ratou tae noa ki Harepata; a, ko nga whakarau o Hiruharama, ko era i Teparara, ka riro i a ratou nga pa o te tonga.

21 A ka tae ake he kaiwhakaora ki Maunga Hiona hei whakawa mo te maunga o Ehau; a ka riro i a Ihowa te kingitanga.

The Coming Judgment on Edom

The vision of Obadiah.

Thus says the Lord God (A)concerning Edom
(B)(We have heard a report from the Lord,
And a messenger has been sent among the nations, saying,
“Arise, and let us rise up against her for battle”):

“Behold, I will make you small among the nations;
You shall be greatly despised.
The (C)pride of your heart has deceived you,
You who dwell in the clefts of the rock,
Whose habitation is high;
(D)You who say in your heart, ‘Who will bring me down to the ground?’
(E)Though you ascend as high as the eagle,
And though you (F)set your nest among the stars,
From there I will bring you down,” says the Lord.

“If (G)thieves had come to you,
If robbers by night—
Oh, how you will be cut off!—
Would they not have stolen till they had enough?
If grape-gatherers had come to you,
(H)Would they not have left some gleanings?

“Oh, how Esau shall be searched out!
How his hidden treasures shall be sought after!
All the men in your confederacy
Shall force you to the border;
(I)The men at peace with you
Shall deceive you and prevail against you.
Those who eat your bread shall lay a [a]trap for you.
(J)No[b] one is aware of it.

“Will(K) I not in that day,” says the Lord,
“Even destroy the wise men from Edom,
And understanding from the mountains of Esau?
Then your (L)mighty men, O (M)Teman, shall be dismayed,
To the end that everyone from the mountains of Esau
May be cut off by slaughter.

Edom Mistreated His Brother

10 “For (N)violence against your brother Jacob,
Shame shall cover you,
And (O)you shall be cut off forever.
11 In the day that you (P)stood on the other side—
In the day that strangers carried captive his forces,
When foreigners entered his gates
And (Q)cast lots for Jerusalem—
Even you were as one of them.

12 “But you should not have (R)gazed[c] on the day of your brother
[d]In the day of his captivity;
Nor should you have (S)rejoiced over the children of Judah
In the day of their destruction;
Nor should you have spoken proudly
In the day of distress.
13 You should not have entered the gate of My people
In the day of their calamity.
Indeed, you should not have [e]gazed on their affliction
In the day of their calamity,
Nor laid hands on their substance
In the day of their calamity.
14 You should not have stood at the crossroads
To cut off those among them who escaped;
Nor should you have [f]delivered up those among them who remained
In the day of distress.

15 “For(T) the day of the Lord upon all the nations is near;
(U)As you have done, it shall be done to you;
Your [g]reprisal shall return upon your own head.
16 (V)For as you drank on My holy mountain,
So shall all the nations drink continually;
Yes, they shall drink, and swallow,
And they shall be as though they had never been.

Israel’s Final Triumph

17 “But on Mount Zion there (W)shall be [h]deliverance,
And there shall be holiness;
The house of Jacob shall possess their possessions.
18 The house of Jacob shall be a fire,
And the house of Joseph (X)a flame;
But the house of Esau shall be stubble;
They shall kindle them and devour them,
And no survivor shall remain of the house of Esau,”
For the Lord has spoken.

19 The [i]South (Y)shall possess the mountains of Esau,
(Z)And the Lowland shall possess Philistia.
They shall possess the fields of Ephraim
And the fields of Samaria.
Benjamin shall possess Gilead.
20 And the captives of this host of the children of Israel
Shall possess the land of the Canaanites
As (AA)far as Zarephath.
The captives of Jerusalem who are in Sepharad
(AB)Shall possess the cities of the [j]South.
21 Then (AC)saviors[k] shall come to Mount Zion
To judge the mountains of Esau,
And the (AD)kingdom shall be the Lord’s.

Footnotes

  1. Obadiah 1:7 Or wound or plot
  2. Obadiah 1:7 Or There is no understanding in him
  3. Obadiah 1:12 Gloated over
  4. Obadiah 1:12 Lit. On the day he became a foreigner
  5. Obadiah 1:13 Gloated over
  6. Obadiah 1:14 Handed over to the enemy
  7. Obadiah 1:15 Or reward
  8. Obadiah 1:17 Or salvation
  9. Obadiah 1:19 Heb. Negev
  10. Obadiah 1:20 Heb. Negev
  11. Obadiah 1:21 deliverers

Coming Judgment against Edom

Obadiah’s[a] vision:

This is what the Lord God has to say about Edom.
We have heard a report from the Lord,
    and a messenger has been dispatched among the nations to say[b]
“Get up! Let us rise up against her to fight!”

God’s Announcement to Edom

“Look! I will make you insignificant among the nations;
    you will be utterly despised.
The arrogance in your heart has deceived you,
    who inhabit hidden places on rocky cliffs,
    whose dwelling is in the heights,
    who say continuously to yourself,[c]
        ‘Who will bring me down to the ground?’
Though you soar high like the eagle
    and make your nest among the stars,
I will bring you down even from there,”
        declares the Lord.[d]

The Harvest from Edom’s Arrogance

“If thieves came against you,
    if marauding gangs by night
        —Oh, how you will be destroyed!—
Would they not steal only until they had enough?
If grape pickers came to you,
    would they not leave some[e] grapes to be gleaned?

“Oh, how Esau is ransacked,
    how his hidden treasures are thoroughly[f] searched out!
All your allies will force you out of the land,[g]
    your associates will deceive you and prevail against you.
Your friends[h] will lay out a trap for you,
    and you will[i] never understand it!

“In that day,” declares the Lord,
    “will I not destroy the wise from Edom,
    and those with understanding from Esau’s Mountain?
Teman, our mighty soldiers will be dismayed,
    so that every man from Esau’s Mountain will be slaughtered.”[j]

Judgment for Edom’s Cruelty to Jacob

10 “Shame will overwhelm you
    because of the violence you inflicted on your brother Jacob,
and you will be excluded[k] forever.

11 “On the day you just stood by,[l]
when[m] strangers carried away Jacob’s[n] wealth
and foreigners entered his gates,
    casting lots for Jerusalem,
you were just like one of them.

12 “You should not have gloated over your brother,[o]
    on the day of his calamity.
You should not have rejoiced
    when[p] the descendants of Judah were perishing.
You should not have boasted[q]
    when[r] they were in distress.

13 “You should not have entered the gate of my people
    on the day of their disaster.[s]
Also, you should not have gloated over Judah’s[t] misfortune
    on the day of his disaster,[u]
nor should you have plundered his wealth
    on the day of his disaster.[v]
14 And you should not have taken your stand at the crossroads
    to cut down his fleeing refugees,
nor should you have handed over his survivors
    on the day of his distress.”

The Lord’s Judgment and Israel’s Final Victory

15 “Indeed, the Day of the Lord approaches all nations.
    As you have done it will be done to you—
        your deeds will return to haunt you![w]
16 Just as you have drunk from the cup of my wrath[x] upon my holy mountain,
    so will all nations drink from the cup of my wrath[y] perpetually.
They will drink, they will gulp it down,
    and they will be as if they had never existed!

17 “But there will be a delivered remnant on Mount Zion.
    There will be holiness,
        and the house of Jacob will take back their possessions.

18 “The house of Jacob will be a fire,
and the house of Joseph a flame,
    but the house of Esau will be kindling.
Then Jacob and Joseph[z] will burn and consume Esau,[aa]
    and no survivor will remain from the house of Esau.”
Indeed, the Lord has spoken it.

19 “Those in the Negev[ab] will possess Esau’s Mountain,
    and those in the Shephelah[ac] the Philistines.
They will possess the fields of Ephraim
    and the fields of Samaria,
while Benjamin will possess the territory of[ad] Gilead.
20 The exiles, the Israeli host,
    will possess the territory of the[ae] Canaanites all the way to Zarephath.
The exiles of Jerusalem who are in Sepharad[af]
    will possess the cities of the Negev.[ag]
21 Deliverers will assemble on Mount Zion to judge Esau’s Mountain,
    and to the Lord will the kingdom belong!”

Footnotes

  1. Obadiah 1:1 The Heb. name Obadiah means Servant of the Lord
  2. Obadiah 1:1 The Heb. lacks to say
  3. Obadiah 1:3 Lit. continually in your heart
  4. Obadiah 1:4 Cf. Jer 49:14-16
  5. Obadiah 1:5 The Heb. lacks some
  6. Obadiah 1:6 The Heb. lacks thoroughly
  7. Obadiah 1:7 Lit. out to the border
  8. Obadiah 1:7 Lit. Your bread; i.e. those who eat your bread
  9. Obadiah 1:7 The Heb. lacks you will
  10. Obadiah 1:9 Lit. will be cut off by slaughter
  11. Obadiah 1:10 Lit. cut off
  12. Obadiah 1:11 Or stood in opposition
  13. Obadiah 1:11 Lit. in the day
  14. Obadiah 1:11 Lit. his
  15. Obadiah 1:12 Lit. in the day of your brother
  16. Obadiah 1:12 Lit. in the day
  17. Obadiah 1:12 Lit. have let your mouth boast
  18. Obadiah 1:12 Lit. in the day
  19. Obadiah 1:13 The Heb. words their disaster may be a word play on the Heb. word Edom
  20. Obadiah 1:13 Lit. his
  21. Obadiah 1:13 The Heb. words his disaster may be a word play on the Heb. word Edom
  22. Obadiah 1:13 The Heb. words his disaster may be a word play on the Heb. word Edom
  23. Obadiah 1:15 Lit. return on your own head
  24. Obadiah 1:16 The Heb. lacks from the cup of my wrath
  25. Obadiah 1:16 The Heb. lacks from the cup of my wrath
  26. Obadiah 1:18 Lit. They
  27. Obadiah 1:18 Lit. them
  28. Obadiah 1:19 I.e. southern region of Israel; cf. Josh 10:40
  29. Obadiah 1:19 I.e. the verdant central lowlands of Israel; cf. Josh 10:40
  30. Obadiah 1:19 The Heb. lacks will possess the territory of
  31. Obadiah 1:20 The Heb. lacks the territory of
  32. Obadiah 1:20 I.e. perhaps Sardis, capital of Lydia, Saparda in eastern Assyria, Sparta in Greece, or a location in Spain (so Targ of Jonathan)
  33. Obadiah 1:20 I.e. southern region of Israel; cf. Josh 10:40