Add parallel Print Page Options

Behold, I will make you least among the nations,
you will be greatly despised.
The arrogance of your heart has deceived you—
living in the clefts of the rock—
his dwelling place is lofty, saying in his heart:
‘Who shall bring me down to the earth?’
Even if you soar like the eagle,
and even if you set your nest among the stars,
from there I will bring you down.’”
declares Adonai.

Read full chapter

“Behold, I will make you small among the nations;
You shall be greatly despised.
The (A)pride of your heart has deceived you,
You who dwell in the clefts of the rock,
Whose habitation is high;
(B)You who say in your heart, ‘Who will bring me down to the ground?’
(C)Though you ascend as high as the eagle,
And though you (D)set your nest among the stars,
From there I will bring you down,” says the Lord.

Read full chapter

«Edom, te humillaré entre las naciones, te haré insignificante y despreciable.

»Te sientes muy seguro porque vives en una zona difícil de conquistar, entre rocas altas e inaccesibles. “¿Quién podrá alcanzarnos acá arriba?”, preguntas con jactancia. ¡No seas necio! Aunque te encumbres tan alto como las águilas, y pongas tus ciudades en zonas tan altas y aparentemente seguras, ahí llegaré para castigarte», dice el Señor.

Read full chapter

Jag ska göra dig litet bland folken
    och mycket föraktat.
Du har lurats av ditt övermod,
    du som bor bland bergsklyftorna,
    håller till högt däruppe
och säger för dig själv:
    ”Vem kan störta mig ner till jorden?”
Även om du bygger ditt näste högt som örnen
    och gör dig ett rede bland stjärnorna,
    ska jag störta ner dig därifrån, säger Herren.

Read full chapter