Obadiah 10-14
English Standard Version
Edom's Violence Against Jacob
10 (A)Because of the violence done to your brother Jacob,
shame shall cover you,
(B)and you shall be cut off forever.
11 (C)On the day that you stood aloof,
(D)on the day that strangers carried off his wealth
and foreigners entered his gates
(E)and cast lots for Jerusalem,
you were like one of them.
12 (F)But do not gloat over the day of your brother
in the day of his misfortune;
(G)do not rejoice over the people of Judah
in the day of their ruin;
(H)do not boast[a]
in the day of distress.
13 (I)Do not enter the gate of my people
in the day of their calamity;
(J)do not gloat over his disaster
in the day of his calamity;
(K)do not loot his wealth
in the day of his calamity.
14 (L)Do not stand at the crossroads
to cut off his fugitives;
do not hand over his survivors
in the day of distress.
Footnotes
- Obadiah 1:12 Hebrew do not enlarge your mouth
Obadiah 10-14
New American Standard Bible
10 “Because of (A)violence to your brother Jacob,
Shame will cover you,
(B)And you will be eliminated forever.
11 On the day that you (C)stood aloof,
On the day that strangers carried off his wealth,
And foreigners entered his gate
And (D)cast lots for Jerusalem—
(E)You too were as one of them.
12 (F)Do not [a]gloat over your brother’s day,
The day of his misfortune.
And (G)do not rejoice over the sons of Judah
On the day of their destruction;
Yes, (H)do not [b]boast
On the day of their distress.
13 Do not enter the gate of My people
On the (I)day of their disaster.
You indeed, do not [c]gloat over their catastrophe
On the day of their disaster.
And do not (J)lay a hand on their wealth
On the day of their disaster.
14 Do not (K)stand at the crossroads
To eliminate their survivors;
And do not hand over their refugees
On the day of their distress.
Footnotes
- Obadiah 1:12 Lit look on
- Obadiah 1:12 Lit make your mouth large
- Obadiah 1:13 Lit look at
Obadiah 10-14
New International Version
10 Because of the violence(A) against your brother Jacob,(B)
you will be covered with shame;
you will be destroyed forever.(C)
11 On the day you stood aloof
while strangers carried off his wealth
and foreigners entered his gates
and cast lots(D) for Jerusalem,
you were like one of them.(E)
12 You should not gloat(F) over your brother
in the day of his misfortune,(G)
nor rejoice(H) over the people of Judah
in the day of their destruction,(I)
nor boast(J) so much
in the day of their trouble.(K)
13 You should not march through the gates of my people
in the day of their disaster,
nor gloat over them in their calamity(L)
in the day of their disaster,
nor seize their wealth
in the day of their disaster.
14 You should not wait at the crossroads
to cut down their fugitives,(M)
nor hand over their survivors
in the day of their trouble.
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.