Add parallel Print Page Options

Il nazireato

Il Signore disse ancora a Mosè: «Parla agli Israeliti e riferisci loro: Quando un uomo o una donna farà un voto speciale, il voto di nazireato, per consacrarsi al Signore, si asterrà dal vino e dalle bevande inebrianti; non berrà aceto fatto di vino né aceto fatto di bevanda inebriante; non berrà liquori tratti dall'uva e non mangerà uva, né fresca né secca. Per tutto il tempo del suo nazireato non mangerà alcun prodotto della vigna, dai chicchi acerbi alle vinacce.

Per tutto il tempo del suo voto di nazireato il rasoio non passerà sul suo capo; finché non siano compiuti i giorni per i quali si è consacrato al Signore, sarà santo; si lascerà crescere la capigliatura.

Per tutto il tempo in cui rimane consacrato al Signore, non si avvicinerà a un cadavere; si trattasse anche di suo padre, di sua madre, di suo fratello e di sua sorella, non si contaminerà per loro alla loro morte, perché porta sul capo il segno della sua consacrazione a Dio. Per tutto il tempo del suo nazireato egli è consacrato al Signore.

Se uno gli muore accanto improvvisamente e il suo capo consacrato rimane così contaminato, si raderà il capo nel giorno della sua purificazione; se lo raderà il settimo giorno; 10 l'ottavo giorno porterà due tortore o due colombi al sacerdote, all'ingresso della tenda del convegno. 11 Il sacerdote ne offrirà uno in sacrificio espiatorio e l'altro in olocausto e farà per lui il rito espiatorio del peccato in cui è incorso a causa di quel morto; in quel giorno stesso, il nazireo consacrerà così il suo capo. 12 Consacrerà di nuovo al Signore i giorni del suo nazireato e offrirà un agnello dell'anno come sacrificio di riparazione; i giorni precedenti non saranno contati, perché il suo nazireato è stato contaminato.

13 Questa è la legge del nazireato; quando i giorni del suo nazireato saranno compiuti, lo si farà venire all'ingresso della tenda del convegno; 14 egli presenterà l'offerta al Signore: un agnello dell'anno, senza difetto, per l'olocausto; una pecora dell'anno, senza difetto, per il sacrificio espiatorio, un ariete senza difetto, come sacrificio di comunione; 15 un canestro di pani azzimi fatti con fior di farina, di focacce intrise in olio, di schiacciate senza lievito unte d'olio, insieme con l'oblazione e le libazioni relative. 16 Il sacerdote presenterà quelle cose davanti al Signore e offrirà il suo sacrificio espiatorio e il suo olocausto; 17 offrirà l'ariete come sacrificio di comunione al Signore, con il canestro dei pani azzimi; il sacerdote offrirà anche l'oblazione e la libazione. 18 Il nazireo raderà, all'ingresso della tenda del convegno, il suo capo consacrato; prenderà i capelli del suo capo consacrato e li metterà sul fuoco che è sotto il sacrificio di comunione. 19 Il sacerdote prenderà la spalla dell'ariete, quando sarà cotta, una focaccia non lievitata dal canestro e una schiacciata senza lievito e le porrà nelle mani del nazireo, dopo che questi si sarà raso il capo consacrato. 20 Il sacerdote le agiterà, come offerta da farsi secondo il rito dell'agitazione, davanti al Signore; è cosa santa che appartiene al sacerdote, insieme con il petto dell'offerta da agitare ritualmente e con la spalla dell'offerta da elevare ritualmente. Dopo, il nazireo potrà bere il vino.

21 Questa è la legge per chi ha fatto voto di nazireato, tale è la sua offerta al Signore per il suo nazireato, oltre quello che i suoi mezzi gli permetteranno di fare. Egli si comporterà secondo il voto che avrà fatto in base alla legge del suo nazireato».

La formula di benedizione

22 Il Signore aggiunse a Mosè: 23 «Parla ad Aronne e ai suoi figli e riferisci loro: Voi benedirete così gli Israeliti; direte loro:

24 Ti benedica il Signore

e ti protegga.

25 Il Signore faccia brillare il suo volto su di te

e ti sia propizio.

26 Il Signore rivolga su di te il suo volto

e ti conceda pace.

27 Così porranno il mio nome sugli Israeliti

e io li benedirò».

And the Lord spake unto Moses, saying,

Speak unto the children of Israel, and say unto them, When either man or woman shall separate themselves to vow a vow of a Nazarite, to separate themselves unto the Lord:

He shall separate himself from wine and strong drink, and shall drink no vinegar of wine, or vinegar of strong drink, neither shall he drink any liquor of grapes, nor eat moist grapes, or dried.

All the days of his separation shall he eat nothing that is made of the vine tree, from the kernels even to the husk.

All the days of the vow of his separation there shall no razor come upon his head: until the days be fulfilled, in the which he separateth himself unto the Lord, he shall be holy, and shall let the locks of the hair of his head grow.

All the days that he separateth himself unto the Lord he shall come at no dead body.

He shall not make himself unclean for his father, or for his mother, for his brother, or for his sister, when they die: because the consecration of his God is upon his head.

All the days of his separation he is holy unto the Lord.

And if any man die very suddenly by him, and he hath defiled the head of his consecration; then he shall shave his head in the day of his cleansing, on the seventh day shall he shave it.

10 And on the eighth day he shall bring two turtles, or two young pigeons, to the priest, to the door of the tabernacle of the congregation:

11 And the priest shall offer the one for a sin offering, and the other for a burnt offering, and make an atonement for him, for that he sinned by the dead, and shall hallow his head that same day.

12 And he shall consecrate unto the Lord the days of his separation, and shall bring a lamb of the first year for a trespass offering: but the days that were before shall be lost, because his separation was defiled.

13 And this is the law of the Nazarite, when the days of his separation are fulfilled: he shall be brought unto the door of the tabernacle of the congregation:

14 And he shall offer his offering unto the Lord, one he lamb of the first year without blemish for a burnt offering, and one ewe lamb of the first year without blemish for a sin offering, and one ram without blemish for peace offerings,

15 And a basket of unleavened bread, cakes of fine flour mingled with oil, and wafers of unleavened bread anointed with oil, and their meat offering, and their drink offerings.

16 And the priest shall bring them before the Lord, and shall offer his sin offering, and his burnt offering:

17 And he shall offer the ram for a sacrifice of peace offerings unto the Lord, with the basket of unleavened bread: the priest shall offer also his meat offering, and his drink offering.

18 And the Nazarite shall shave the head of his separation at the door of the tabernacle of the congregation, and shall take the hair of the head of his separation, and put it in the fire which is under the sacrifice of the peace offerings.

19 And the priest shall take the sodden shoulder of the ram, and one unleavened cake out of the basket, and one unleavened wafer, and shall put them upon the hands of the Nazarite, after the hair of his separation is shaven:

20 And the priest shall wave them for a wave offering before the Lord: this is holy for the priest, with the wave breast and heave shoulder: and after that the Nazarite may drink wine.

21 This is the law of the Nazarite who hath vowed, and of his offering unto the Lord for his separation, beside that that his hand shall get: according to the vow which he vowed, so he must do after the law of his separation.

22 And the Lord spake unto Moses, saying,

23 Speak unto Aaron and unto his sons, saying, On this wise ye shall bless the children of Israel, saying unto them,

24 The Lord bless thee, and keep thee:

25 The Lord make his face shine upon thee, and be gracious unto thee:

26 The Lord lift up his countenance upon thee, and give thee peace.

27 And they shall put my name upon the children of Israel, and I will bless them.

The Nazirite Vow

And the Lord spoke to Moses, saying, “Speak to the people of Israel and say to them, When either a man or a woman makes a special vow, the vow of (A)a Nazirite,[a] (B)to separate himself to the Lord, he (C)shall separate himself from wine and strong drink. He shall drink no vinegar made from wine or strong drink and shall not drink any juice of grapes or eat grapes, fresh or dried. All the days of his separation[b] he shall eat nothing that is produced by the grapevine, not even the seeds or the skins.

“All the days of his vow of separation, no (D)razor shall touch his head. Until the time is completed for which he separates himself to the Lord, he shall be holy. (E)He shall let the locks of hair of his head grow long.

“All the days that he separates himself to the Lord (F)he shall not go near a dead body. (G)Not even for his father or for his mother, for brother or sister, if they die, shall he make himself unclean, because his separation to God is on his head. All the days of his separation he is holy to the Lord.

“And if any man dies very suddenly beside him and he defiles his consecrated head, then (H)he shall shave his head on the day of his cleansing; on the seventh day he shall shave it. 10 (I)On the eighth day he shall bring two turtledoves or two pigeons to the priest to the entrance of the tent of meeting, 11 and the priest shall offer one for a sin offering and the other for a burnt offering, and make atonement for him, because he sinned by reason of the dead body. And he shall consecrate his head that same day 12 and separate himself to the Lord for the days of his separation and bring a male lamb a year old (J)for a guilt offering. But the previous period shall be void, because his separation was defiled.

13 “And this is the law for the Nazirite, (K)when the time of his separation has been completed: he shall be brought to the entrance of the tent of meeting, 14 and he shall bring his gift to the Lord, one male lamb a year old without blemish for a burnt offering, and one ewe lamb a year old without blemish (L)as a sin offering, and one ram without blemish (M)as a peace offering, 15 and a basket of unleavened bread, (N)loaves of fine flour mixed with oil, and unleavened wafers smeared with oil, and their (O)grain offering and their (P)drink offerings. 16 And the priest shall bring them before the Lord and offer (Q)his sin offering and his burnt offering, 17 and he shall offer the ram as a sacrifice of peace offering to the Lord, with the basket of unleavened bread. The priest shall offer also its grain offering and its drink offering. 18 And the Nazirite (R)shall shave his consecrated head at the entrance of the tent of meeting and shall take the hair from his consecrated head and put it on the fire that is under the sacrifice of the peace offering. 19 And the priest shall take the (S)shoulder of the ram, when it is boiled, and one unleavened loaf out of the basket and one unleavened wafer, and (T)shall put them on the hands of the Nazirite, after he has shaved the hair of his consecration, 20 and the priest shall wave them for a wave offering before the Lord. (U)They are a holy portion for the priest, together with the breast that is waved and the thigh that is contributed. And after that the Nazirite may drink wine.

21 “This is the law of the Nazirite. But if he vows an offering to the Lord above his Nazirite vow, as he can afford, in exact accordance with the vow that he takes, then he shall do in addition to the law of the Nazirite.”

Aaron's Blessing

22 The Lord spoke to Moses, saying, 23 “Speak to Aaron and his sons, saying, Thus (V)you shall bless the people of Israel: you shall say to them,

24 The Lord (W)bless you and (X)keep you;
25 the Lord (Y)make his face to shine upon you and be gracious to you;
26 the Lord (Z)lift up his countenance[c] upon you and give you peace.

27 (AA)“So shall they put my name upon the people of Israel, and I will bless them.”

Footnotes

  1. Numbers 6:2 Nazirite means one separated, or one consecrated
  2. Numbers 6:4 Or Naziriteship
  3. Numbers 6:26 Or face