Numeri 5:5-7
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
Despăgubirea pentru furt
5 Domnul a vorbit lui Moise şi a zis: 6 „Spune copiilor lui Israel: ‘Când(A) un bărbat sau o femeie va păcătui împotriva aproapelui său, făcând o călcare de lege faţă de Domnul, şi se va face astfel vinovat, 7 să-şi(B) mărturisească păcatul şi să dea înapoi în întregime(C) preţul lucrului câştigat prin mijloace necinstite, adăugând a cincea parte; să-l dea aceluia faţă de care s-a făcut vinovat.
Read full chapter
Numeri 5:5-7
Nouă Traducere În Limba Română
5 Domnul i-a mai zis lui Moise: 6 „Spune-le israeliţilor: «Când un bărbat sau o femeie cade într-unul din păcatele pe care le fac oamenii, săvârşind astfel o fărădelege împotriva Domnului[a], acel om este vinovat 7 şi trebuie să-şi mărturisească păcatul pe care l-a făcut. De asemenea, el trebuie să dea înapoi în întregime preţul pentru paguba făcută, să adauge încă o cincime la acest preţ şi să îl dea celui pe care l-a păgubit.
Read full chapterFootnotes
- Numeri 5:6 Sau: greşeşte faţă de semenul său în orice fel, fiindu-i astfel necredincios Domnului
Numbers 5:5-7
New International Version
Restitution for Wrongs
5 The Lord said to Moses, 6 “Say to the Israelites: ‘Any man or woman who wrongs another in any way[a] and so is unfaithful(A) to the Lord is guilty(B) 7 and must confess(C) the sin they have committed. They must make full restitution(D) for the wrong they have done, add a fifth of the value to it and give it all to the person they have wronged.
Footnotes
- Numbers 5:6 Or woman who commits any wrong common to mankind
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

