Numeri 32
Conferenza Episcopale Italiana
Divisione della Transgiordania
32 I figli di Ruben e i figli di Gad avevano bestiame in numero molto grande; quando videro che il paese di Iazer e il paese di Gàlaad erano luoghi da bestiame, 2 i figli di Gad e i figli di Ruben vennero a parlare a Mosè, al sacerdote Eleazaro e ai principi della comunità e dissero: 3 «Atarot, Dibon, Iazer, Nimra, Chesbon, Eleale, Sebam, Nebo e Beon, 4 terre che il Signore ha sconfitte alla presenza della comunità d'Israele, sono terre da bestiame e i tuoi servi hanno appunto il bestiame». 5 Aggiunsero: «Se abbiamo trovato grazia ai tuoi occhi, sia concesso ai tuoi servi il possesso di questo paese: non ci far passare il Giordano».
6 Ma Mosè rispose ai figli di Gad e ai figli di Ruben: «Andrebbero dunque i vostri fratelli in guerra e voi ve ne stareste qui? 7 Perché volete scoraggiare gli Israeliti dal passare nel paese che il Signore ha dato loro? 8 Così fecero i vostri padri, quando li mandai da Kades-Barnea per esplorare il paese. 9 Salirono fino alla valle di Escol e, dopo aver esplorato il paese, scoraggiarono gli Israeliti dall'entrare nel paese che il Signore aveva loro dato. 10 Così l'ira del Signore si accese in quel giorno ed egli giurò: 11 Gli uomini che sono usciti dall'Egitto, dall'età di vent'anni in su, non vedranno mai il paese che ho promesso con giuramento ad Abramo, a Isacco e a Giacobbe, perché non mi hanno seguito fedelmente, 12 se non Caleb, figlio di Iefunne, il Kenizzita, e Giosuè figlio di Nun, che hanno seguito il Signore fedelmente. 13 L'ira del Signore si accese dunque contro Israele; lo fece errare nel deserto per quarant'anni, finché fosse finita tutta la generazione che aveva agito male agli occhi del Signore. 14 Ed ecco voi sorgerete al posto dei vostri padri, razza di uomini peccatori, per aumentare ancora l'ira del Signore contro Israele. 15 Perché se voi non volete più seguirlo, il Signore continuerà a lasciarlo nel deserto e voi farete perire tutto questo popolo».
16 Ma quelli si avvicinarono a lui e gli dissero: «Costruiremo qui ovili per il nostro bestiame e città per i nostri fanciulli; 17 ma, quanto a noi, ci terremo pronti in armi, per marciare davanti agli Israeliti, finché li avremo condotti al luogo destinato loro; intanto, i nostri fanciulli dimoreranno nelle fortezze per timore degli abitanti del paese. 18 Non torneremo alle nostre case finché ogni Israelita non abbia preso possesso della sua eredità; 19 non possiederemo nulla con loro al di là del Giordano e più oltre, perché la nostra eredità ci è toccata da questa parte del Giordano, a oriente».
20 Allora Mosè disse loro: «Se fate questo, se vi armate per andare a combattere davanti al Signore, 21 se tutti quelli di voi che si armeranno passeranno il Giordano davanti al Signore finché egli abbia scacciato i suoi nemici dalla sua presenza, 22 se non tornerete fin quando il paese vi sarà sottomesso davanti al Signore, voi sarete innocenti di fronte al Signore e di fronte a Israele e questo paese sarà vostra proprietà alla presenza del Signore. 23 Ma, se non fate così, voi peccherete contro il Signore; sappiate che il vostro peccato vi raggiungerà. 24 Costruitevi pure città per i vostri fanciulli e ovili per i vostri greggi, ma fate quello che la vostra bocca ha promesso».
25 I figli di Gad e i figli di Ruben dissero a Mosè: «I tuoi servi faranno quello che il mio signore comanda. 26 I nostri fanciulli, le nostre mogli, i nostri greggi e tutto il nostro bestiame rimarranno qui nelle città di Gàlaad; 27 ma i tuoi servi, tutti armati per la guerra, andranno a combattere davanti al Signore, come dice il mio signore».
28 Allora Mosè diede per loro ordini al sacerdote Eleazaro, a Giosuè figlio di Nun e ai capifamiglia delle tribù degli Israeliti. 29 Mosè disse loro: «Se i figli di Gad e i figli di Ruben passeranno con voi il Giordano tutti armati per combattere davanti al Signore e se il paese sarà sottomesso davanti a voi, darete loro in proprietà il paese di Gàlaad. 30 Ma se non passano armati con voi, avranno la loro proprietà in mezzo a voi nel paese di Canaan». 31 I figli di Gad e i figli di Ruben risposero: «Faremo come il Signore ha ordinato ai tuoi servi. 32 Passeremo in armi davanti al Signore nel paese di Canaan, ma il possesso della nostra eredità resti per noi di qua dal Giordano».
33 Mosè dunque diede ai figli di Gad e ai figli di Ruben e a metà della tribù di Manàsse, figlio di Giuseppe, il regno di Sicon, re degli Amorrei, e il regno di Og, re di Basan: il paese con le sue città comprese entro i confini, le città del paese che si stendeva intorno. 34 I figli di Gad ricostruirono Dibon, Atarot, Aroer, 35 Aterot-Sofan, Iazer, Iogbea, 36 Bet-Nimra e Bet-Aran, fortezze, e fecero ovili per i greggi. 37 I figli di Ruben ricostruirono Chesbon, Eleale, Kiriataim, 38 Nebo e Baal-Meon, i cui nomi furono mutati, e Sibma e diedero nomi alle città che avevano ricostruite. 39 I figli di Machir, figlio di Manàsse, andarono nel paese di Gàlaad, lo presero e ne cacciarono gli Amorrei che vi abitavano. 40 Mosè allora diede Gàlaad a Machir, figlio di Manàsse, che vi si stabilì. 41 Anche Iair, figlio di Manàsse, andò e prese i loro villaggi e li chiamò villaggi di Iair. 42 Nobach andò e prese Kenat con le dipendenze e la chiamò Nobach.
Numbers 32
Lexham English Bible
Gad and Reuben Inherit Gilead
32 The descendants[a] of Reuben and the descendants[b] of Gad had a very large number of livestock. And they saw the land of Jazer and the land of Gilead, and behold it was a place for livestock. 2 The descendants[c] of Gad and the descendants[d] of Reuben came, and they said to Moses and to Eleazar the priest and to the leaders of the community, saying, 3 “Ataroth, Dibon, Jazer, Nimrah, Heshbon, Elealeh, Sebam, Nebo, and Beon, 4 the land that Yahweh struck before the community of Israel, is a land of livestock, and your servants have livestock.” 5 They said, “If we have found favor in your sight,[e] let this land be given to your servants as property; do not lead us across the Jordan.”
6 But Moses said to the descendants[f] of Gad and to the descendants[g] of Reuben, “Will your brothers go to war while you yourselves live here? 7 Why are you discouraging the hearts of the Israelites[h] from crossing into the land that Yahweh gave to them? 8 This is what your fathers did when I sent them from Kadesh Barnea to see the land. 9 When they went up to the valley[i] of Eshcol and saw the land, they discouraged the heart of the Israelites[j] so that they did not come to the land that Yahweh gave to them. 10 So Yahweh’s anger burned[k] on that day, and he swore an oath, saying, 11 ‘The men who went up from Egypt, from those twenty years old[l] and above, will not see the land that I swore with an oath to Abraham, Isaac, and Jacob because they have not wholly followed me, 12 except Caleb son of Jephunneh the Kenizzite and Joshua son of Nun, because they followed Yahweh wholly.’ 13 And Yahweh became angry,[m] and he made them wander in the desert forty years until the entire generation who did evil in the sight of Yahweh[n] had died.[o] 14 Behold, you stand in the place of your fathers, a brood of sinful men, to increase still more Yahweh’s fierce anger[p] against Israel. 15 If you turn from following him, he will again abandon them[q] in the wilderness, and you would have destroyed all these people.”
16 They came near to him and said, “We will build sheep pens here for the flock of our livestock and cities for our little children; 17 but we ourselves will become armed and ready before the Israelites[r] until we have brought them to their place, and our little children will live in the fortified cities because of the inhabitants of the land. 18 We will not return to our houses until the Israelites[s] each obtain their[t] inheritance for themselves. 19 For we will not take possession with them from across the Jordan and beyond because our inheritance has come to us from across the Jordan to the east.”
20 So Moses said to them, “If you do this thing, if you arm yourselves before[u] Yahweh for the war, 21 and everyone of you armed cross the Jordan before[v] Yahweh until he has driven out his enemies from before him, 22 and the land is subdued before[w] Yahweh, then afterward you will return and be free of obligation from Yahweh and from Israel, and this land will be your property before[x] Yahweh. 23 But if you do not do so, behold, you have sinned against Yahweh, and know that your sin will find you. 24 Build for yourselves cities for your little children and sheep pens for your flocks; what has gone out from your mouth you will do.”
25 So the descendants[y] of Gad and the descendants[z] of Reuben said to Moses, saying, “Your servants will do just as my lord commands. 26 Our little children, our wives, our livestock, and all of our animals[aa] will remain[ab] in the cities of Gilead, 27 but your servants, everyone who is armed for battle, will cross over before[ac] Yahweh to the war, just as my lord says.”
28 So Moses commanded them, Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the heads of the families[ad] of the tribes of the Israelites.[ae] 29 Moses said to them, “If the descendants[af] of Gad and the descendants[ag] of Reuben, everyone who is armed for the war, cross over the Jordan before[ah] Yahweh, and the land is subdued before you, you will give them the land of Gilead as property. 30 But if they will not cross over with you armed, they will acquire land in your midst in Canaan.” 31 The descendants[ai] of Gad and the descendants of Reuben answered and said, “What Yahweh has commanded your servants, we will do. 32 We ourselves will cross over armed before[aj] Yahweh to the land of Canaan, and the property of our inheritance will remain with us beyond the Jordan.”
33 So Moses gave to them, to the descendants[ak] of Gad and the descendants[al] of Reuben, and to half of the tribe of Joseph’s son Manasseh, the kingdom of Sihon the king of Amorites and the kingdom of Og the king of the Bashan, the land with its cities and their territories, the cities of the surrounding land. 34 The descendants[am] of Gad rebuilt Dibon, Ataroth, and Aroer, 35 and Atroth Shophan, Jazer, and Jogbehah, 36 and Beth Nimrah and Beth Haran, the cities of Mibzar, and the sheep pens for flocks. 37 The descendants[an] of Reuben rebuilt Heshbon, Elealeh, and Kiriathaim, 38 and Nebo, Baal Meon (their names[ao] were changed), and Sibmah, and they renamed[ap] the cities that they rebuilt. 39 The descendants[aq] of Makir son of Manasseh went to Gilead, and they captured it and drove out the Amorites[ar] who were in it. 40 So Moses gave Gilead to Makir son of Manasseh, and he lived in it. 41 And Jair son of Manasseh went and captured their unwalled villages, and he called them Havvoth Jair. 42 Nobah went and captured Kenath and its villages, and he called it Nobah after his own name.
Footnotes
- Numbers 32:1 Or “sons”
- Numbers 32:1 Or “sons”
- Numbers 32:2 Or “sons”
- Numbers 32:2 Or “sons”
- Numbers 32:5 Literally “your eyes”
- Numbers 32:6 Or “sons”
- Numbers 32:6 Or “sons”
- Numbers 32:7 Literally “sons/children of Israel”
- Numbers 32:9 Or “the wadi”
- Numbers 32:9 Literally “sons/children of Israel”
- Numbers 32:10 Literally “Yahweh’s nose became hot”
- Numbers 32:11 Literally “a son of twenty years”
- Numbers 32:13 Literally “Yahweh’s nose became hot”
- Numbers 32:13 Literally “eyes of Yahweh”
- Numbers 32:13 Literally “had completed”
- Numbers 32:14 Literally “the fierce anger of Yahweh’s nose”
- Numbers 32:15 Hebrew “him”
- Numbers 32:17 Literally “sons/children of Israel”
- Numbers 32:18 Literally “sons/children of Israel”
- Numbers 32:18 Hebrew “his”
- Numbers 32:20 Literally “in the presence of”
- Numbers 32:21 Literally “in the presence of”
- Numbers 32:22 Literally “in the presence of”
- Numbers 32:22 Literally “in the presence of”
- Numbers 32:25 Or “sons”
- Numbers 32:25 Or “sons”
- Numbers 32:26 Hebrew “animal”
- Numbers 32:26 Literally “will be there”
- Numbers 32:27 Literally “in the presence of”
- Numbers 32:28 Literally “fathers”
- Numbers 32:28 Literally “sons/children of Israel”
- Numbers 32:29 Or “sons”
- Numbers 32:29 Or “sons”
- Numbers 32:29 Literally “in the presence of”
- Numbers 32:31 Or “sons”
- Numbers 32:32 Literally “in the presence of”
- Numbers 32:33 Or “sons”
- Numbers 32:33 Or “sons”
- Numbers 32:34 Or “sons”
- Numbers 32:37 Or “sons”
- Numbers 32:38 Hebrew “name”
- Numbers 32:38 Literally “they called to names the names”
- Numbers 32:39 Or “sons”
- Numbers 32:39 Hebrew “Amorite”
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software