Numeri 3
BasisBijbel
De taken van de Levieten
3 Dit is de familie van Aäron en Mozes in de tijd dat de Heer met Mozes sprak op de berg Sinaï. 2 Dit zijn de zonen van Aäron. De oudste zoon heette Nadab. Verder Abihu, Eleazar en Itamar. 3 Zij waren door Mozes gezalfd om priesters te zijn. 4 Nadab en Abihu waren door de Heer gedood in de Sinaï-woestijn, toen ze onheilig vuur bij de Heer hadden gebracht. Maar Eleazar en Itamar waren priesters bij hun vader Aäron die hogepriester was. Nadab en Abihu hadden geen kinderen.
5 En de Heer zei tegen Mozes en Aäron: 6 "Laat de mannen van de stam van Levi bij Aäron komen. Zij moeten hem voortaan helpen. 7 Ze moeten Aäron en het volk dienen bij de tent van ontmoeting. 8 Ze moeten zorgen voor alle dingen die bij de tent van ontmoeting horen. En ze moeten Mij namens het volk dienen bij de tent van ontmoeting. 9 Alle Levieten zullen Aäron en zijn zonen helpen. Hen heb Ik daarvoor uit het volk Israël uitgekozen. 10 Maar alleen Aäron en zijn zonen mogen priesters zijn. Als iemand anders de taken van een priester doet, zal Ik hem doden."
11 En de Heer zei tegen Mozes: 12 "Ik neem uit het volk Israël de Levieten in plaats van alle oudste zonen. 13 De Levieten zullen van Mij zijn, net zoals alle oudste zonen en alle eerstgeboren dieren van Mij zijn. Sinds de dag dat Ik alle oudste zonen en alle eerstgeboren dieren van Egypte doodde, zijn alle oudste zonen en alle eerstgeboren dieren van Israël voor Mij. Ik ben de Heer."
14 En de Heer zei tegen Mozes in de Sinaï-woestijn: 15 "Tel alle Levieten volgens de families waar ze bij horen. Tel alle mannen van één maand oud en ouder." 16 Toen telde Mozes hen, zoals de Heer bevolen had.
17 De zonen van Levi waren Gerson, Kehat en Merari.
18 De zonen van Gerson waren Libni en Simeï.
19 De zonen van Kehat waren Amram, Jizhar, Hebron en Uzziël.
20 De zonen van Merari waren Mali en Musi.
Dat zijn de families van de Levieten.
De taken van de families van Gerson, Kehat en Merari
21 Uit Gerson ontstond de familie van Libni en de familie van Simeï. Zij zijn de Gersonieten. 22 Er waren bij hen 7500 mannen van één maand en ouder. 23 Ze moesten hun tenten opzetten langs de achterkant van de tent van ontmoeting, dus aan de westkant. 24 Ze werkten onder leiding van het familiehoofd Eljasaf, de zoon van Laël. 25 Ze moesten zorgen voor de tentkleden van de tent van ontmoeting, voor het gordijn van de ingang van de tent, 26 voor de doeken van de omheining, voor het gordijn van de ingang van de omheining, en voor de touwen van de omheining. Ze moesten daaraan alles doen wat er zoal aan gebeuren moet.
27 Uit Kehat ontstonden de families van Amram, Jizhar, Hebron en Uzziël. Zij zijn de Kehatieten. 28 Er waren bij hen 8600 mannen van één maand en ouder. Ze moesten zorgen voor de heilige voorwerpen in de tent van ontmoeting. 29 Ze moesten hun tenten opzetten langs de zuidkant van de tent van ontmoeting. 30 Ze werkten onder leiding van het familiehoofd Elizafan, de zoon van Uzziël. 31 Ze moesten zorgen voor de kist van het verbond, de tafel, de kandelaar, de altaren, de heilige voorwerpen die gebruikt werden in de tent van ontmoeting, en voor het gordijn vóór de allerheiligste kamer. Ze moesten daaraan alles doen wat er zoal aan gebeuren moet.
32 De leider van alle Levieten was Eleazar, de zoon van de priester Aäron. Hij had het opzicht over de mannen die dienst moesten doen in het heiligdom.
33 Uit Merari ontstonden de families van Mali en Musi. Zij zijn de Merarieten. 34 Er waren bij hen 6200 mannen van één maand en ouder. 35 Ze werkten onder leiding van het familiehoofd Zuriël, de zoon van Abihaïl. Ze moesten hun tenten opzetten langs de noordkant van de tent van ontmoeting. 36 Ze moesten zorgen voor de planken van de tent van ontmoeting, de dwarsbalken, de palen, de voetstukken, en alle dingen die daarbij horen. Ook moesten ze daar alles aan doen wat er zoal aan gebeuren moet. 37 Verder moesten ze zorgen voor de palen van de omheining, de voetstukken van die palen, de pinnen en de touwen.
38 Mozes, Aäron en de zonen van Aäron moesten vóór de tent van ontmoeting, dus aan de oostkant, hun tenten opzetten. Zij moesten namens de Israëlieten de Heer dienen in het heiligdom. Als iemand anders de tent binnen zou gaan, zou hij gedood worden.
39 Het aantal Levieten van één maand en ouder dat Mozes en Aäron op bevel van God telden, was 22.000 mannen.
De oudste zonen worden vrijgekocht
40 Toen zei de Heer tegen Mozes: "Tel alle mannen van de Israëlieten die de oudste zoon van hun gezin zijn en die één maand of ouder zijn. 41 Koop hen vrij door in hun plaats de Levieten te nemen. Verder moet je de eerstgeboren dieren van het vee van de Israëlieten vrijkopen met het vee van de Levieten. Ik ben de Heer." 42 Toen telde Mozes alle oudste zonen van de Israëlieten, zoals de Heer hem bevolen had. 43 Het waren in totaal 22.273 mannen.
44 Toen zei de Heer tegen Mozes: 45 "Koop met de Levieten alle oudste zonen vrij. En koop met het vee van de Levieten het vee van de Israëlieten vrij. Want de Levieten zijn van Mij. Ik ben de Heer. 46 Maar er zijn 273 méér oudste zonen dan dat er Levieten zijn. 47 Als losgeld voor die 273 oudste zonen moet je per persoon 5 sikkels zilver (55 gram) geven. Je moet die afmeten met de sikkel die in het heiligdom gebruikt wordt. Die sikkel is 20 gera (11 gram). 48 Dat geld moet je aan Aäron en zijn zonen geven. Zo koop je het aantal mannen vrij dat er méér is dan Levieten." 49 Toen haalde Mozes het losgeld op voor de mannen die er méér waren dan Levieten. 50 Het werd betaald door de oudste zonen van de Israëlieten. Het was 1365 sikkels zilver (15 kilo), gemeten met de sikkel die in het heiligdom gebruikt wordt. 51 Mozes gaf dat losgeld aan Aäron en zijn zonen, zoals de Heer het Mozes bevolen had.
Numbers 3
New King James Version
The Sons of Aaron(A)
3 Now these are the (B)records[a] of Aaron and Moses when the Lord spoke with Moses on Mount Sinai. 2 And these are the names of the sons of Aaron: Nadab, the (C)firstborn, and (D)Abihu, Eleazar, and Ithamar. 3 These are the names of the sons of Aaron, (E)the anointed priests, [b]whom he consecrated to minister as priests. 4 (F)Nadab and Abihu had died before the Lord when they offered profane fire before the Lord in the Wilderness of Sinai; and they had no children. So Eleazar and Ithamar ministered as priests in the presence of Aaron their father.
The Levites Serve in the Tabernacle
5 And the Lord spoke to Moses, saying: 6 (G)“Bring the tribe of Levi near, and present them before Aaron the priest, that they may serve him. 7 And they shall attend to his needs and the needs of the whole congregation before the tabernacle of meeting, to do (H)the work of the tabernacle. 8 Also they shall attend to all the furnishings of the tabernacle of meeting, and to the needs of the children of Israel, to do the work of the tabernacle. 9 And (I)you shall give the Levites to Aaron and his sons; they are given entirely to [c]him from among the children of Israel. 10 So you shall appoint Aaron and his sons, (J)and they shall attend to their priesthood; (K)but the outsider who comes near shall be put to death.”
11 Then the Lord spoke to Moses, saying: 12 “Now behold, (L)I Myself have taken the Levites from among the children of Israel instead of every firstborn who opens the womb among the children of Israel. Therefore the Levites shall be (M)Mine, 13 because (N)all the firstborn are Mine. (O)On the day that I struck all the firstborn in the land of Egypt, I sanctified to Myself all the firstborn in Israel, both man and beast. They shall be Mine: I am the Lord.”
Census of the Levites Commanded(P)
14 Then the Lord spoke to Moses in the Wilderness of Sinai, saying: 15 “Number the children of Levi by their fathers’ houses, by their families; you shall number (Q)every male from a month old and above.”
16 So Moses numbered them according to the [d]word of the Lord, as he was commanded. 17 (R)These were the sons of Levi by their names: Gershon, Kohath, and Merari. 18 And these are the names of the sons of (S)Gershon by their families: (T)Libni and Shimei. 19 And the sons of (U)Kohath by their families: (V)Amram, Izehar, Hebron, and Uzziel. 20 (W)And the sons of Merari by their families: Mahli and Mushi. These are the families of the Levites by their fathers’ houses.
21 From Gershon came the family of the Libnites and the family of the Shimites; these were the families of the Gershonites. 22 Those who were numbered, according to the number of all the males from a month old and above—of those who were numbered there were seven thousand five hundred. 23 (X)The families of the Gershonites were to camp behind the tabernacle westward. 24 And the leader of the father’s house of the Gershonites was Eliasaph the son of Lael. 25 (Y)The duties of the children of Gershon in the tabernacle of meeting included (Z)the tabernacle, (AA)the tent with (AB)its covering, (AC)the screen for the door of the tabernacle of meeting, 26 (AD)the screen for the door of the court, (AE)the hangings of the court which are around the tabernacle and the altar, and (AF)their cords, according to all the work relating to them.
27 (AG)From Kohath came the family of the Amramites, the family of the Izharites, the family of the Hebronites, and the family of the Uzzielites; these were the families of the Kohathites. 28 According to the number of all the males, from a month old and above, there were eight thousand [e]six hundred [f]keeping charge of the sanctuary. 29 (AH)The families of the children of Kohath were to camp on the south side of the tabernacle. 30 And the leader of the fathers’ house of the families of the Kohathites was Elizaphan the son of (AI)Uzziel. 31 (AJ)Their duty included (AK)the ark, (AL)the table, (AM)the lampstand, (AN)the altars, the utensils of the sanctuary with which they ministered, (AO)the screen, and all the work relating to them.
32 And Eleazar the son of Aaron the priest was to be chief over the leaders of the Levites, with oversight of those who kept charge of the sanctuary.
33 From Merari came the family of the Mahlites and the family of the Mushites; these were the families of Merari. 34 And those who were numbered, according to the number of all the males from a month old and above, were six thousand two hundred. 35 The leader of the fathers’ house of the families of Merari was Zuriel the son of Abihail. (AP)These were to camp on the north side of the tabernacle. 36 And (AQ)the appointed duty of the children of Merari included the boards of the tabernacle, its bars, its pillars, its sockets, its utensils, all the work relating to them, 37 and the pillars of the court all around, with their sockets, their pegs, and their cords.
38 (AR)Moreover those who were to camp before the tabernacle on the east, before the tabernacle of meeting, were Moses, Aaron, and his sons, (AS)keeping charge of the sanctuary, (AT)to meet the needs of the children of Israel; but (AU)the outsider who came near was to be put to death. 39 (AV)All who were numbered of the Levites, whom Moses and Aaron numbered at the commandment of the Lord, by their families, all the males from a month old and above, were twenty-two thousand.
Levites Dedicated Instead of the Firstborn
40 Then the Lord said to Moses: (AW)“Number[g] all the firstborn males of the children of Israel from a month old and above, and take the number of their names. 41 (AX)And you shall take the Levites for Me—I am the Lord—instead of all the firstborn among the children of Israel, and the livestock of the Levites instead of all the firstborn among the livestock of the children of Israel.” 42 So Moses numbered all the firstborn among the children of Israel, as the Lord commanded him. 43 And all the firstborn males, according to the number of names from a month old and above, of those who were numbered of them, were twenty-two thousand two hundred and seventy-three.
44 Then the Lord spoke to Moses, saying: 45 (AY)“Take the Levites instead of all the firstborn among the children of Israel, and the livestock of the Levites instead of their livestock. The Levites shall be Mine: I am the Lord. 46 And for (AZ)the redemption of the two hundred and seventy-three of the firstborn of the children of Israel, (BA)who are more than the number of the Levites, 47 you shall take (BB)five shekels for each one (BC)individually; you shall take them in the currency of the shekel of the sanctuary, (BD)the shekel of twenty gerahs. 48 And you shall give the money, with which the excess number of them is redeemed, to Aaron and his sons.”
49 So Moses took the redemption money from those who were over and above those who were redeemed by the Levites. 50 From the firstborn of the children of Israel he took the money, (BE)one thousand three hundred and sixty-five shekels, according to the shekel of the sanctuary. 51 And Moses (BF)gave their redemption money to Aaron and his sons, according to the word of the Lord, as the Lord commanded Moses.
Footnotes
- Numbers 3:1 Lit. generations
- Numbers 3:3 Lit. whose hands he filled
- Numbers 3:9 Sam., LXX Me
- Numbers 3:16 Lit. mouth
- Numbers 3:28 Some LXX mss. three
- Numbers 3:28 taking care of
- Numbers 3:40 Take a census of
© stichting BasisBijbel 2013 Gecorrigeerde tekst © 2015 Alle rechten voorbehouden Uitgegeven bij de ZakBijbelBond: 2016
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
