Sărbătoarea Trâmbiţelor

29 În prima zi a lunii a şaptea[a] să aveţi o adunare sfântă; să nu faceţi nici o muncă obişnuită în timpul ei. Este ziua când veţi suna din trâmbiţe. Să aduceţi o ardere de tot de o aromă plăcută Domnului, dintr-un viţel, un berbec şi şapte miei de un an, toţi fără meteahnă. Darul de mâncare să fie din făină aleasă, amestecată cu ulei: trei zecimi de efă[b] alături de viţel, două zecimi[c] pentru berbec şi câte o zecime[d] alături de fiecare miel din cei şapte. Să aduceţi şi un ţap ca jertfă pentru păcat, ca să se facă ispăşire pentru voi. Toate acestea să fie aduse în afară de arderea de tot lunară, cu darul ei de mâncare, arderea de tot continuă, cu darul ei de mâncare şi jertfele lor de băutură care au fost stabilite. Aceasta este o jertfă mistuită de foc pentru Domnul, de o aromă plăcută.

Ziua Ispăşirii

În a zecea zi a lunii a şaptea să ţineţi o adunare sfântă. Să vă smeriţi sufletele[e] şi să nu lucraţi nimic. Să aduceţi ca ardere de tot de o aromă plăcută Domnului, un viţel, un berbec şi şapte miei de un an, toţi fără meteahnă. Darul de mâncare să fie adus din făină aleasă, amestecată cu ulei: trei zecimi de efă alături de viţel, două zecimi alături de berbec 10 şi câte o zecime pentru fiecare din cei şapte miei. 11 Să aduceţi şi un ţap ca jertfă pentru păcat, în afară de jertfa de ispăşire pentru păcat, arderea de tot continuă, darul de mâncare şi jertfele de băutură.

Sărbătoarea Corturilor

12 În a cincisprezecea zi a lunii a şaptea să aveţi o adunare sfântă şi să nu faceţi nici o muncă obişnuită în timpul ei. Ţineţi o sărbătoare în cinstea Domnului timp de şapte zile. 13 Să aduceţi ca ardere de tot o jertfă mistuită de foc de o aromă plăcută Domnului, din treisprezece viţei, doi berbeci şi paisprezece miei de un an, toţi fără meteahnă. 14 Darul de mâncare să fie adus din făină aleasă, amestecată cu ulei: trei zecimi de efă alături de fiecare din cei treisprezece viţei, două zecimi alături de fiecare din cei doi berbeci 15 şi o zecime alături de fiecare din cei paisprezece miei. 16 Să aduceţi şi un ţap ca jertfă pentru păcat, în afară de arderea de tot continuă, darul de mâncare şi jertfa de băutură.

17 A doua zi să aduceţi doisprezece viţei, doi berbeci şi paisprezece miei de un an, toţi fără meteahnă. 18 Împreună cu viţeii, berbecii şi mieii să aduceţi şi darul de mâncare şi jertfele de băutură potrivit măsurilor stabilite. 19 Să aduceţi şi un ţap ca jertfă pentru păcat, în afară de arderea de tot continuă, darul de mâncare şi jertfele de băutură.

20 În a treia zi să aduceţi unsprezece viţei, doi berbeci şi paisprezece miei de un an, toţi fără meteahnă. 21 Împreună cu viţeii, berbecii şi mieii să aduceţi şi darul de mâncare şi jertfele de băutură potrivit măsurilor stabilite. 22 Să aduceţi şi un ţap ca jertfă pentru păcat, în afară de arderea de tot continuă, darul de mâncare şi jertfa de băutură.

23 În a patra zi să aduceţi zece viţei, doi berbeci şi paisprezece miei de un an, toţi fără meteahnă. 24 Împreună cu viţeii, berbecii şi mieii să aduceţi şi darul de mâncare şi jertfele de băutură potrivit măsurilor stabilite. 25 Să aduceţi şi un ţap ca jertfă pentru păcat, în afară de arderea de tot continuă, darul de mâncare şi jertfa de băutură.

26 În a cincea zi să aduceţi nouă viţei, doi berbeci şi paisprezece miei de un an, toţi fără meteahnă. 27 Împreună cu viţeii, berbecii şi mieii să aduceţi şi darul de mâncare şi jertfele de băutură potrivit măsurilor stabilite. 28 Să aduceţi şi un ţap ca jertfă pentru păcat, în afară de arderea de tot continuă, darul de mâncare şi jertfa de băutură.

29 În a şasea zi să aduceţi opt viţei, doi berbeci şi paisprezece miei de un an, toţi fără meteahnă. 30 Împreună cu viţeii, berbecii şi mieii să aduceţi şi darul de mâncare şi jertfele de băutură potrivit măsurilor stabilite. 31 Să aduceţi şi un ţap ca jertfă pentru păcat, în afară de arderea de tot continuă, darul de mâncare şi jertfele de băutură.

32 În a şaptea zi să aduceţi şapte viţei, doi berbeci şi paisprezece miei de un an, toţi fără meteahnă. 33 Împreună cu viţeii, berbecii şi mieii să aduceţi şi darul de mâncare şi jertfele de băutură potrivit măsurilor stabilite. 34 Să aduceţi şi un ţap ca jertfă pentru păcat, în afară de arderea de tot continuă, darul de mâncare şi jertfa de băutură.

35 În a opta zi să ţineţi o adunare şi să nu faceţi nici o muncă obişnuită. 36 Să aduceţi ca ardere de tot o jertfă mistuită de foc de o aromă plăcută Domnului, dintr-un viţel, un berbec şi şapte miei de un an, toţi fără meteahnă. 37 Împreună cu viţelul, berbecul şi mieii să aduceţi şi darul de mâncare şi jertfele de băutură potrivit măsurilor stabilite. 38 Să aduceţi şi un ţap ca jertfă pentru păcat, în afară de arderea de tot continuă, darul de mâncare şi jertfa de băutură.

39 Acestea sunt jertfele pe care trebuie să le aduceţi Domnului la sărbătorile rânduite, în afară de jertfele pentru împlinirea unui jurământ şi darurile de bunăvoie: arderi de tot, daruri de mâncare, jertfe de băutură şi jertfe de pace[f].»“

40 Moise le-a spus israeliţilor tot ce i-a poruncit Domnul.

Footnotes

  1. Numeri 29:1 Luna Tişri, septembrie-octombrie; mai târziu, Anul Nou, deoarece marca sfârşitul anului agricol şi începutul unui nou sezon
  2. Numeri 29:3 Aproximativ 6,5 l (şi în vs. 9, 14)
  3. Numeri 29:3 Aproximativ 4,5 l (şi în vs. 9, 14)
  4. Numeri 29:4 Aproximativ 2,2 l (şi în vs. 10, 15)
  5. Numeri 29:7 Sau: să postiţi
  6. Numeri 29:39 Vezi nota de la 6:14

29 And in the seventh month, on the first day of the month, ye shall have an holy convocation; ye shall do no servile work: it is a day of blowing the trumpets unto you.

And ye shall offer a burnt offering for a sweet savour unto the Lord; one young bullock, one ram, and seven lambs of the first year without blemish:

And their meat offering shall be of flour mingled with oil, three tenth deals for a bullock, and two tenth deals for a ram,

And one tenth deal for one lamb, throughout the seven lambs:

And one kid of the goats for a sin offering, to make an atonement for you:

Beside the burnt offering of the month, and his meat offering, and the daily burnt offering, and his meat offering, and their drink offerings, according unto their manner, for a sweet savour, a sacrifice made by fire unto the Lord.

And ye shall have on the tenth day of this seventh month an holy convocation; and ye shall afflict your souls: ye shall not do any work therein:

But ye shall offer a burnt offering unto the Lord for a sweet savour; one young bullock, one ram, and seven lambs of the first year; they shall be unto you without blemish:

And their meat offering shall be of flour mingled with oil, three tenth deals to a bullock, and two tenth deals to one ram,

10 A several tenth deal for one lamb, throughout the seven lambs:

11 One kid of the goats for a sin offering; beside the sin offering of atonement, and the continual burnt offering, and the meat offering of it, and their drink offerings.

12 And on the fifteenth day of the seventh month ye shall have an holy convocation; ye shall do no servile work, and ye shall keep a feast unto the Lord seven days:

13 And ye shall offer a burnt offering, a sacrifice made by fire, of a sweet savour unto the Lord; thirteen young bullocks, two rams, and fourteen lambs of the first year; they shall be without blemish:

14 And their meat offering shall be of flour mingled with oil, three tenth deals unto every bullock of the thirteen bullocks, two tenth deals to each ram of the two rams,

15 And a several tenth deal to each lamb of the fourteen lambs:

16 And one kid of the goats for a sin offering; beside the continual burnt offering, his meat offering, and his drink offering.

17 And on the second day ye shall offer twelve young bullocks, two rams, fourteen lambs of the first year without spot:

18 And their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, shall be according to their number, after the manner:

19 And one kid of the goats for a sin offering; beside the continual burnt offering, and the meat offering thereof, and their drink offerings.

20 And on the third day eleven bullocks, two rams, fourteen lambs of the first year without blemish;

21 And their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, shall be according to their number, after the manner:

22 And one goat for a sin offering; beside the continual burnt offering, and his meat offering, and his drink offering.

23 And on the fourth day ten bullocks, two rams, and fourteen lambs of the first year without blemish:

24 Their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, shall be according to their number, after the manner:

25 And one kid of the goats for a sin offering; beside the continual burnt offering, his meat offering, and his drink offering.

26 And on the fifth day nine bullocks, two rams, and fourteen lambs of the first year without spot:

27 And their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, shall be according to their number, after the manner:

28 And one goat for a sin offering; beside the continual burnt offering, and his meat offering, and his drink offering.

29 And on the sixth day eight bullocks, two rams, and fourteen lambs of the first year without blemish:

30 And their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, shall be according to their number, after the manner:

31 And one goat for a sin offering; beside the continual burnt offering, his meat offering, and his drink offering.

32 And on the seventh day seven bullocks, two rams, and fourteen lambs of the first year without blemish:

33 And their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, shall be according to their number, after the manner:

34 And one goat for a sin offering; beside the continual burnt offering, his meat offering, and his drink offering.

35 On the eighth day ye shall have a solemn assembly: ye shall do no servile work therein:

36 But ye shall offer a burnt offering, a sacrifice made by fire, of a sweet savour unto the Lord: one bullock, one ram, seven lambs of the first year without blemish:

37 Their meat offering and their drink offerings for the bullock, for the ram, and for the lambs, shall be according to their number, after the manner:

38 And one goat for a sin offering; beside the continual burnt offering, and his meat offering, and his drink offering.

39 These things ye shall do unto the Lord in your set feasts, beside your vows, and your freewill offerings, for your burnt offerings, and for your meat offerings, and for your drink offerings, and for your peace offerings.

40 And Moses told the children of Israel according to all that the Lord commanded Moses.

Offerings for the Feast of Trumpets

29 “On the first day of the seventh month you shall have a holy convocation. You shall not do any ordinary work. (A)It is a day for you to blow the trumpets, and you shall offer a burnt offering, for a pleasing aroma to the Lord: one bull from the herd, one ram, seven male lambs a year old without blemish; also their grain offering of fine flour mixed with oil, three tenths of an ephah[a] for the bull, two tenths for the ram, and one tenth for each of the seven lambs; with (B)one male goat for a sin offering, to make atonement for you; besides (C)the burnt offering of the new moon, and its grain offering, and (D)the regular burnt offering and its grain offering, and their drink offering, according to the rule for them, for a pleasing aroma, a food offering to the Lord.

Offerings for the Day of Atonement

(E)“On the tenth day of this seventh month you shall have a holy convocation and (F)afflict yourselves.[b] You shall do no work, but you shall offer a burnt offering to the Lord, a pleasing aroma: one bull from the herd, one ram, seven male lambs a year old: (G)see that they are without blemish. And their grain offering shall be of fine flour mixed with oil, three tenths of an ephah for the bull, two tenths for the one ram, 10 a tenth for each of the seven lambs: 11 also (H)one male goat for a sin offering, besides (I)the sin offering of atonement, and the regular burnt offering and its grain offering, and their drink offerings.

Offerings for the Feast of Booths

12 (J)“On the fifteenth day of the seventh month you shall have a holy convocation. You shall not do any ordinary work, and you shall keep a feast to the Lord seven days. 13 And (K)you shall offer a burnt offering, a food offering, with a pleasing aroma to the Lord, thirteen bulls from the herd, two rams, fourteen male lambs a year old; they shall be without blemish; 14 and their grain offering of fine flour mixed with oil, three tenths of an ephah for each of the thirteen bulls, two tenths for each of the two rams, 15 and a tenth for each of the fourteen lambs; 16 also one male goat for a sin offering, besides the regular burnt offering, its grain offering and its drink offering.

17 “On the second day twelve bulls from the herd, two rams, fourteen male lambs a year old without blemish, 18 with the grain offering and the drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, (L)in the prescribed quantities; 19 also one male goat for a sin offering, besides the regular burnt offering and its grain offering, and their drink offerings.

20 “On the third day eleven bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without blemish, 21 with the grain offering and the drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, in the prescribed quantities; 22 also one male goat for a sin offering, besides the regular burnt offering and its grain offering and its drink offering.

23 “On the fourth day ten bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without blemish, 24 with the grain offering and the drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, in the prescribed quantities; 25 also one male goat for a sin offering, besides the regular burnt offering, its grain offering and its drink offering.

26 “On the fifth day nine bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without blemish, 27 with the grain offering and the drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, in the prescribed quantities; 28 also one male goat for a sin offering; besides the regular burnt offering and its grain offering and its drink offering.

29 “On the sixth day eight bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without blemish, 30 with the grain offering and the drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, in the prescribed quantities; 31 also one male goat for a sin offering; besides the regular burnt offering, its grain offering, and its drink offerings.

32 “On the seventh day seven bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without blemish, 33 with the grain offering and the drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, in the prescribed quantities; 34 also one male goat for a sin offering; besides the regular burnt offering, its grain offering, and its drink offering.

35 (M)“On the eighth day you shall have a (N)solemn assembly. You shall not do any ordinary work, 36 but you shall offer a burnt offering, a food offering, with a pleasing aroma to the Lord: one bull, one ram, seven male lambs a year old without blemish, 37 and the grain offering and the drink offerings for the bull, for the ram, and for the lambs, in the prescribed quantities; 38 also one male goat for a sin offering; besides the regular burnt offering and its grain offering and its drink offering.

39 “These you shall offer to the Lord at your (O)appointed feasts, in addition to your (P)vow offerings and your freewill offerings, for your burnt offerings, and for your grain offerings, and for your drink offerings, and for your peace offerings.”

40 [c] So Moses told the people of Israel everything just as the Lord had commanded Moses.

Footnotes

  1. Numbers 29:3 An ephah was about 3/5 bushel or 22 liters
  2. Numbers 29:7 Or and fast
  3. Numbers 29:40 Ch 30:1 in Hebrew